Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
susceptible
French translation:
sensible
Added to glossary by
Sokratis VAVILIS
Jul 11, 2007 12:12
16 yrs ago
1 viewer *
English term
susceptible
English to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Je voudrais savoir comment traduire en français "susceptible" dans la phrase ci-dessous. Merci d'avance à tous.
XXX is indicated for treatment of the following systemic and/or local bacterial infections in which susceptible organisms have been detected or are suspected:
Adults and the Elderly
Lower respiratory tract infections
Urinary tract infections (complicated and uncomplicated)
etc.
XXX is indicated for treatment of the following systemic and/or local bacterial infections in which susceptible organisms have been detected or are suspected:
Adults and the Elderly
Lower respiratory tract infections
Urinary tract infections (complicated and uncomplicated)
etc.
Proposed translations
(French)
3 +6 | sensible | Sokratis VAVILIS |
4 +1 | prédisposés | Diana Salama |
4 | sensibles - réceptifs | Stephanie Huss |
4 | chez les personnes à risque / prédisposées / vulnérables | Merline |
3 | réceptif | Marie Melinon |
Change log
Jul 12, 2007 17:42: Sokratis VAVILIS Created KOG entry
Proposed translations
+6
5 mins
Selected
sensible
Adjective
1. (often followed by `of' or `to') yielding readily to or capable of; "susceptible to colds"; "susceptible of proof".
2. Easily impressed emotionally.
Medecine : When a -- strain of bacteria is exposed to a temperate phage. . . some of the host cells will lyse. . . whereas others will not.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/suscept...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-11 12:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
en l'espèce au pluriel: organismes sensibles
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-07-11 12:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
Aussi: Organismes vulnérables
1. (often followed by `of' or `to') yielding readily to or capable of; "susceptible to colds"; "susceptible of proof".
2. Easily impressed emotionally.
Medecine : When a -- strain of bacteria is exposed to a temperate phage. . . some of the host cells will lyse. . . whereas others will not.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/suscept...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-11 12:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
en l'espèce au pluriel: organismes sensibles
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-07-11 12:21:30 GMT)
--------------------------------------------------
Aussi: Organismes vulnérables
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai préféré "sensibles", le terme "réceptifs" n'étant jamais associé à "organismes" dans ce sens-là (sur Internet), ou bien cet usage est-il moins courant ? En tout cas, merci beaucoup à tous pour votre contribution."
5 mins
réceptif
organismes "réceptifs"
Source : Grand dictionnaire terminologique.
Je présume que ce sont les organismes qui reçoivent le traitement, ils sont donc qualifiés de "réceptifs".
Source : Grand dictionnaire terminologique.
Je présume que ce sont les organismes qui reçoivent le traitement, ils sont donc qualifiés de "réceptifs".
7 mins
sensibles - réceptifs
sensibles à ce traitement
réceptifs au principe actif
= visés par cette molécule
réceptifs au principe actif
= visés par cette molécule
+1
12 mins
22 mins
chez les personnes à risque / prédisposées / vulnérables
ce sont d'autres suggestions
Something went wrong...