Glossary entry

anglais term or phrase:

lay it on the line

français translation:

parler franchement

Added to glossary by Alain Marsol
Jul 30, 2007 16:31
16 yrs ago
anglais term

lay it on the line

anglais vers français Art / Littérature Cinéma, film, TV, théâtre script
I just feel a serious connection with you
and I wanna lay it on the line, okay?

A man is seeing a girl.
Change log

Jul 31, 2007 11:18: Alain Marsol Created KOG entry

Proposed translations

+5
5 minutes
Selected

parler franchement

Voyez la référence ci-dessous, définition n° 75
Peer comment(s):

agree Chantal Thomas (X) : agree, this sounds better
5 minutes
Merci Chantal :)
agree Tony M
11 minutes
Merci Tony :)
agree Manon J. Caron : Oui........ ne pas passer par quatres chemins pour lui dire qu'il l'aime ( probablement)
49 minutes
Merci Manonjo :)
agree Alain Berton (X) : Egalement confirmé par le Petit Ophrys.
1 heure
Merci Alain :)
agree jean-jacques alexandre
17 heures
Merci Jean-Jacques :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Julie"
1 heure

et je ne tiens pas a m'en cacher

je ne souhaite/veux pas m'en cacher
Si le "it" refers to la connection qu'il a avec cette pers.
Mais si le "it" refers to something that was said prior, then it's a diff. ball game. It could be more in the order of "expliquer qqchse" ou "bon ca y'est, je me lance"...
Hope it helps.
Peer comment(s):

neutral Andrew Levine : The "it" refers to nothing, it's part of the fixed expression "lay it on the line."
4 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search