Aug 15, 2007 21:54
16 yrs ago
1 viewer *
English term

to do any other act or thing

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) contract for managing
In phrase:

to do any other act or thing which may be required
--------------------------------
How we do act is understood, but how do we do things?
Вообще то, что-то смутно вертится у меня в голове, I just can't put my finger on it. C do act - выполняем какое-то действие, а с do thing - типа делаем телефонный звонок. Но ведь это вроде бы одно и то же - make a phone call vs. call.

Discussion

Roman Bardachev Aug 16, 2007:
Ну такое у них клише. Что поделать. Американская юридическая машина перегружена всякими оговорками и уточнениями, чтобы, не дай бог, какой-нибудь проходимец не усмотрел какого-нибудь мелкого нюансика, с которым можно было бы побежать в суд
Irene N Aug 16, 2007:
Очевидно, юридические тексты для Вас в новинку:-). А разница большая. Без привязки к тексту: действие суть активная фаза, поступок же состоит из ряда составляющих, в том числе и "моральной" - taking sides, например. Вы столкнулись с болванкой-легализой.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

совершать любые прочие действия или поступки

-
Note from asker:
То же самое, какая разница между действиями и поступками?
Peer comment(s):

agree Alexandr Kopiy : Для автора вопроса - такие словосочетания сплошь и рядом встречаются в англоязычной юридической документации. В принципе их можно переводить и одним словом, ограничившись, например, сочетанием "любые прочие действия".
5 hrs
Спасибо!
neutral Roman Bardachev : Как говорил группенфюрер Мюллер - "Действия и поступки это одно и то же, Штирлиц!"
17 hrs
agree MariyaN (X)
2348 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

предпринимать любые прочие действия либо осуществлять мероприятия

предпринимать любые прочие действия либо осуществлять мероприятия, которые могут быть необходимы для ...
Note from asker:
звучит хорошо, а разница какая?
Something went wrong...
1 day 23 hrs

производить любые иные действия и т.д.

По моему впечатлению, выражение "...or thing/s" в ряде случаев не несет особой нагрузки и является своего рода "джокером", заменяющим перечисление возможных вариантов
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search