Glossary entry

English term or phrase:

who due his/her criminal activities

French translation:

qui, en raison de ses activités délictuelles

Added to glossary by juristrad
Sep 28, 2007 08:06
16 yrs ago
English term

who due his/her criminal activities

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
A person who is in possession of Material Non-Public Information because he/she is part of xxx's senior management team or its board of directors, who is a xxxx shareholder, who is an Insider due to his/her position as a xxxx employee, or who due his/her criminal activities and trades on the basis of the Material Non-Public Information may be subject to a criminal fine
Change log

Oct 12, 2007 08:19: juristrad Created KOG entry

Discussion

Tony M Sep 28, 2007:
...— or else there's something missing after 'activities' (at the very least, there ought to be a comma before 'and trades on...') Where on earth is this 'English' from, it sounds well dodgy to me?
Tony M Sep 28, 2007:
Looks like your text is flawed: either that follows on from 'who is an Insider', in which case the second 'who' is superfluous (and in any case, there seems to be a 'to' missing after 'due') ...

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

qui, en raison de ses activités délictuelles

qui, en raison de ses activités délictuelles....
Peer comment(s):

agree Christian Fournier : ils ont dû oublier le "to" après "due"...
7 mins
agree siragui
57 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins

...qui par ses activités criminelles

.
Peer comment(s):

agree Patrick Fischer (X)
15 mins
Something went wrong...
10 hrs

ou qui au regard/ en raison de ses activités criminelles

a proposition ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search