15:33 Oct 4, 2007 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nolemy France Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | notes de déclarations contemporaines |
| ||
3 | sugg |
|
notes de déclarations contemporaines Explanation: Termium: Domaine(s) – Evidence (Litigation) Domaine(s) – Preuve (Droit judiciaire) contemporaneous statement Source CORRECT, VOIR FICHE déclaration contemporaine Source CORRECT, VOIR FICHE, FÉM, NORMALISÉ CONT – Traditionally, a statement forming part of the res gestae means a contemporaneous statement or a verbal act. (Fed./Prov. Task Force, p. 208) Source OBS – Voir aussi les termes suivants qui présentent un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : res gestae, verbal act. Source OBS – Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sugg Explanation: pour le sens : notes prises sur le vif ou prise de notes instantanée/directe. autre suggestion : Notes de l'entrevue : Ministère de la Justice - Annexe 3 - Guide du gestionnaire de ... ... des situations du genre où la personne annule, ne se présente pas, demande des renseignements supplémentaires, des copies des notes de l'entrevue, etc. ... www.justice.gc.ca/fr/ps/fm/pub/project_managers_guide/apx_3... Je n'ai pas trouvé d'expression consacrée, je pense que ce sont les notes clés prises avant transcription dans le compte-rendu d'audition. définition en anglais "Notes are used to make a contemporaneous record of a conversation or an event. In thecase of a conversation, notes are used to record a conversation between an Inspector and at least one other person. That is, they are an Inspector's notes made during the course of the discussion. Notes may be cryptic or “key-word” in format but should be legible in case they are required as evidence..." http://www.casa.gov.au/manuals/regulate/enf/009r014.pdf Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale - (Recueil) "Il ne couvre que 10 pages de la transcription, soit les pages 463 à 473 (du dossier certifié du tribunal) devant l'arbitre, et les notes de l'ent revue ..." reports.fja.gc.ca/fr/2003/2003cfpi379/2003cfpi379.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.