Glossary entry

French term or phrase:

ECME = Equipements de Contrôle, de Mesures et d'Essais

German translation:

Kontroll-, Meß- und Prüfeinrichtungen

Added to glossary by Johannes Gleim
Jun 16, 2002 19:18
21 yrs ago
French term

ECME, CdC

French to German Tech/Engineering Metrology metrology
Le métrologue de l'unité concernée est responsable de l'aptitude des ECME acquis par le site ou déjà en utilisation.
Lors de l'acquisition de biens d'équipement par le service M&I, ce service prend en charge les ECME du CdC jusqu'à la pré-réception, la réception définitive étant assurée par le métrologue concerné.
Les définitions du vocabulaire métrologique sont issues de la norme NF-X-07-001.

Proposed translations

5 hrs
Selected

Mess- und Prüfgeräte

ECME : Equipements de Contrôle, de Mesures et d'Essais
-----


siehe:

... Metrologie sowie Materialforschung und -prüfung sind besondere Arbeitsschwerpunkte,
wobei auch ... m Anerkennungen H) Neue und verbesserte Mess- und Prüfgeräte ...
www.ptb.de/de/wegweiser/industriekunden/ BMWI-Projekt.Verbesserte_Umsetz.pdf


-----

Leider weiß ich nicht wofür "CdC" steht.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankeschön auch an Detlef"
7 hrs

CdC = Cahier de Charge

Latenheft
Something went wrong...
+1
7 hrs

CdC = Cahier de Charge

Lastenheft

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-17 03:17:42 (GMT)
--------------------------------------------------

So muß das natürlich heißen.
Peer comment(s):

agree Bettina Thiel : Stimmt genau, ist ein Lastenheft oder Leistungsverzeichnis (was dasselbe ist).
3 hrs
Vielen Dank
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search