Jan 23, 2008 14:33
16 yrs ago
2 viewers *
polski term

po 3 latach trwania umowy

polski > angielski Biznes/finanse Finanse (ogólne)
Po tej zmianie do okresu wypowiedzenia będzie miał zastosowanie przepis art. 7641 §1 kodeksu cywilnego, który stanowi, że po 3 i następnych latach trwania umowy okres wypowiedzenia wynosi 3 miesiące
Change log

Jan 23, 2008 14:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

  9 min
Selected

after 3-year period of the contract

Na przykład

--------------------------------------------------
Note added at   12 min (2008-01-23 14:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

After the 3-year period...
http://tinyurl.com/yrh8r3

--------------------------------------------------
Note added at   23 min (2008-01-23 14:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

Albo też:
after the first three years of the contract
żeby nie było wątpliwości :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki"
+2
  10 min

after a 3-year (duration of the) contract

propozycja
Peer comment(s):

agree Sylwia Dziuba (X)
  22 min
dziękuję!
agree Kremena Gancheva
  49 min
dziękuję!
Something went wrong...
  12 min

when the contract is held for 3 or more years...

Or: ... remains in force (binding) for...

Może tak?
Something went wrong...
  27 min

for the third year of the contract commenced

..
The period of notice shall be—

(a) 1 month for the first year of the contract;

(b) 2 months for the second year commenced;

(c) 3 months for the third year commenced and for the subsequent years;

and the parties may not agree on any shorter periods of notice.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-01-23 15:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

W Kodeksie Cywilnym jest napisane ,,w trzecim roku'', a nie ,,po trzech latach'',:
Art. 764 1 . § 1. Umowa zawarta na czas nieoznaczony może być wypowiedziana na miesiąc naprzód w pierwszym roku, na dwa miesiące naprzód w drugim roku oraz na trzy miesiące naprzód w trzecim i następnych latach trwania umowy. Ustawowe terminy wypowiedzenia nie mogą być skracane.
Something went wrong...
+1
  3 godz.

following a three-year term/duration of the contract

and thereafter (...)
Peer comment(s):

agree legato
  23 godz.
dziękuję
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search