Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
ввод в строй второго пилота
английский translation:
co-pilot training, certification and commissioning
Added to glossary by
Kate Pisman
Feb 15, 2008 09:02
16 yrs ago
русский term
ввод в строй (второго пилота)
русский => английский
Техника
Авиация и космонавтика, летательные аппараты
Возникли сомнения:
commission
authorization
буквальная калька с - putting into (flight) operations
или имеется закрепленный термин.
Искала, к примеру, пилоты на авиару пишут: "имеется перерыв в работе, требуется ввод в строй", но английского варианта я там не нашла.
commission
authorization
буквальная калька с - putting into (flight) operations
или имеется закрепленный термин.
Искала, к примеру, пилоты на авиару пишут: "имеется перерыв в работе, требуется ввод в строй", но английского варианта я там не нашла.
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
+1
50 мин
Selected
co-pilot certification
Судя по Вашему дополнительному описанию, именно об этом идет речь. Только после сертификации и получения свидетельства пилот может считаться введенным в строй и быть допущенным к полетам.
Но возможно, здесь более широкое понятие. В таком случае это может подразумевать co-pilot training and certification.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-02-15 10:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, я думаю, что здесь и commissioning могло бы быть задействовано тоже. В таком случае это будет звучать как co-pilot (training,) certification and commissioning.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 10:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
Но только не commission, как в Вашем вопросе, а commissioning.
Но возможно, здесь более широкое понятие. В таком случае это может подразумевать co-pilot training and certification.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-02-15 10:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, я думаю, что здесь и commissioning могло бы быть задействовано тоже. В таком случае это будет звучать как co-pilot (training,) certification and commissioning.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 10:03:06 GMT)
--------------------------------------------------
Но только не commission, как в Вашем вопросе, а commissioning.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем за помощь! "
+1
6 мин
make operational
grade or regrade or certify as capable of flying duties.
12 мин
appointment of the second pilot / co-pilot; second pilot appointment; appointment as second pilot
например из приказов размещённых здесь -
http://www.va-bal.nm.ru/decisions.htm
- я сделал вывод о том, что в данном случае "ввод в строй " = назначение на должность второго пилота (на конкретный самолёт я думаю)
===
[PDF]
Application for Houston Pilot Appointment/Commission
Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
Application for Houston Pilot Appointment/Commission. *Forms must be typed*. Name:. Current Address:. Street Address. City. Phone Number ...
www.houston-pilots.com/application/Application Pages 1-5.pd...
Russ Nixon - Wikipedia, the free encyclopedia
- [ Перевести эту страницу ]
Nixon worked for an old Cleveland teammate, Chuck Tanner, in 1986-87 before his appointment as pilot of the Greenville Braves, the club's AA Southern League ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Russ_Nixon
http://www.va-bal.nm.ru/decisions.htm
- я сделал вывод о том, что в данном случае "ввод в строй " = назначение на должность второго пилота (на конкретный самолёт я думаю)
===
[PDF]
Application for Houston Pilot Appointment/Commission
Формат файла: PDF/Adobe Acrobat - В виде HTML
Application for Houston Pilot Appointment/Commission. *Forms must be typed*. Name:. Current Address:. Street Address. City. Phone Number ...
www.houston-pilots.com/application/Application Pages 1-5.pd...
Russ Nixon - Wikipedia, the free encyclopedia
- [ Перевести эту страницу ]
Nixon worked for an old Cleveland teammate, Chuck Tanner, in 1986-87 before his appointment as pilot of the Greenville Braves, the club's AA Southern League ...
http://en.wikipedia.org/wiki/Russ_Nixon
58 мин
long idle time intervals. co-pilot reauthorization is required
-
15 мин
flight operation fitness
Or as an alternative - flight worthy
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 10:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
Все то что вы перечислили- все это обучение,летная подготовка по летной программе обучения и проч. в результате чего летчику выдается сертификат допуска к полетам, в котором в конце после перечисления всех дисциплин обучения есть такая фраза, что он(она) допускается (годен) к полетам по категории второго пилота на летательных аппаратах (тип и т.д). - He(she) is authorized (fit, worthy, entitled, admitted) for flight operation (to fly) as ...Сертификация предполагает сдачу экзаменов тоже по установленным дисциплинам и порядку.(Есть такая организация в Москве)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-15 10:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
Все то что вы перечислили- все это обучение,летная подготовка по летной программе обучения и проч. в результате чего летчику выдается сертификат допуска к полетам, в котором в конце после перечисления всех дисциплин обучения есть такая фраза, что он(она) допускается (годен) к полетам по категории второго пилота на летательных аппаратах (тип и т.д). - He(she) is authorized (fit, worthy, entitled, admitted) for flight operation (to fly) as ...Сертификация предполагает сдачу экзаменов тоже по установленным дисциплинам и порядку.(Есть такая организация в Москве)
2 дн 10 час
co-pilot qualification training
Это как раз ваш случай. Сюда входит все: и теоретическая подготовка, и летная , и контрольные полеты. На втором сайте вы найдете , как происчодит подготовка и контроль.
Reference:
http://www.avianation.com/resumes/view.cfm?memid=6304751534&action=next
http://www.fas.org/man/dod-101/sys/ac/docs/tc-1-251-part-1-chapters_1-4.doc
Discussion
§ 61.67 Category II pilot ''''''''authorization''''''' requirements.
(a) General. A person who applies for a Category II pilot authorization must hold:
(1) At least a private or commercial pilot certificate with an instrument rating or an airline transport pilot certificate;
(2) A type rating for the aircraft for which the authorization is sought if that aircraft requires a type rating; and
(3) A category and class rating for the aircraft for which the authorization is sought.
(b) Experience requirements. An applicant for a Category II pilot authorization must have at least—
(1) 50 hours of night flight time as pilot in command.
и так далее
http://ecfr.gpoaccess.gov/cgi/t/text/text-idx?c=ecfr&sid=407...