Verschleifen

Polish translation: zeszlifowanie

12:20 Feb 16, 2008
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Verschleifen
Witam Państwa,

tłumaczenie tekstu o lakierni samochodowej.

Oto trzy przykładowe zdania:
Das Geschwindigkeitsprofil ergibt sich dann aus dem definierten Verschleifen.

Werden 50% parametriert, so wird mit dem Verschleifen begonnen, wenn der Roboter auf 50% der parametrierten Geschwindigkeit abgebremst hat.

Bei parametrierten 100% wird dann mit dem Verschleifen begonnen, wenn der Roboter mit dem Bremsvorgang beginnen würde, um im Punkt P2 einen Genauhalt zu erreichen.

Z góry dziękuję za pomoc,
Waldemar
labusga
Argentina
Local time: 16:01
Polish translation:zeszlifowanie
Explanation:
Na czuja. Wg mnie jest to usunięcie przez szlifowanie jakiejś warstwy o określonej grubości, lub na określony wymiar.
Selected response from:

Marek Wasiak
Local time: 21:01
Grading comment
Dziękuję za próbę pomocy.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wygładzanie
Andrzej Lejman
3 -1zeszlifowanie
Marek Wasiak


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
zeszlifowanie


Explanation:
Na czuja. Wg mnie jest to usunięcie przez szlifowanie jakiejś warstwy o określonej grubości, lub na określony wymiar.

Marek Wasiak
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 13
Grading comment
Dziękuję za próbę pomocy.
Notes to answerer
Asker: Witam Pana. Dziękuję za próbę pomocy. W kontekście lakierni zdaje się, że raczej chodzi o zaokrąglanie przebiegu wzgl. fazowanie. W każdym razie, dziękuję za zainteresowanie. Pozdrawiam.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: Nie jest dobrze kierować się czujem w tłumaczeniu.
2311 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2311 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wygładzanie


Explanation:
Ot tak, gdyby ktoś kiedyś na to trafił, jak ja.

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 21:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 307
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search