Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
strictly in accordance to
Arabic translation:
مع الالتزام/التقيد التام بـكل من..؛
Added to glossary by
Ehab Tantawy
May 17, 2008 12:07
16 yrs ago
20 viewers *
English term
strictly in accordance to
English to Arabic
Law/Patents
Law (general)
Power of Attorney
KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS, that we, XXX, a limited company, incorporated and existing under the laws of ZZZ (hereinafter “Company”) having our principal office at YYY, do hereby constitute and appoint Mr. ??? and Mr. ??? as our true and lawful attorneys for the purposes of management of a branch office (the “Branch”) of the Company in ZZZ and strictly in accordance to both the pro-tempore Company’s Level of Authority (“LoA”) as well as any other relevant Company’s Policy, as the case may be, to jointly represent the Company in order to:
TIA
TIA
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+1
19 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your help!"
8 mins
بمنتهي الدقه متوافقا مع
*
10 mins
بالتحديد وفقا لـ
.
+1
24 mins
مطابقة تماماً
See this bilingual document
http://www.se.com.sa/MO/PurchTermsConditions.htm
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-05-17 12:33:53 GMT)
--------------------------------------------------
6.2 The Supplier shall make all shipments and deliveries strictly in accordance with the requirements of the Order. The Supplier shall promptly notify the Company of any anticipated or actual delay, the reasons for the delay, and the actions being taken by the Supplier to overcome or minimize the delay. Such Notification shall in no way relieve Supplier of his obligations from the Order.
-2 يجب على المورد التأكد من أن جميع الشحنات وتواريخ التسليم مطابقة تماما للشروط الواردة في أمر الشراء ويتعين على المورد إشعار الشركة فورا وكتابيا، بأي تأخير متوقع أو فعلي، وأسباب التأخير والإجراءات التي اتخذها المورد لمنع التأخير أو تخفيض مدته إلى أدنى حد ممكن ولن يعفي هذا الإشعار المورد من التزاماته بموجب أمر الشراء بأي حال من الأحوال.
http://www.se.com.sa/MO/PurchTermsConditions.htm
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-05-17 12:33:53 GMT)
--------------------------------------------------
6.2 The Supplier shall make all shipments and deliveries strictly in accordance with the requirements of the Order. The Supplier shall promptly notify the Company of any anticipated or actual delay, the reasons for the delay, and the actions being taken by the Supplier to overcome or minimize the delay. Such Notification shall in no way relieve Supplier of his obligations from the Order.
-2 يجب على المورد التأكد من أن جميع الشحنات وتواريخ التسليم مطابقة تماما للشروط الواردة في أمر الشراء ويتعين على المورد إشعار الشركة فورا وكتابيا، بأي تأخير متوقع أو فعلي، وأسباب التأخير والإجراءات التي اتخذها المورد لمنع التأخير أو تخفيض مدته إلى أدنى حد ممكن ولن يعفي هذا الإشعار المورد من التزاماته بموجب أمر الشراء بأي حال من الأحوال.
44 mins
تتوافق تماما مع
IN ACCORDANCE WITH
8 hrs
مطابقة بكل دقة
.
21 hrs
ملتزم تماما ب
لان الكلمة الاولي تفيد شدة الالتزام والكلمة الثانية تفيد الموافقة وعدم الخروج علي الشيئ
2 days 23 hrs
... وبشكل يتطابق تماماً مع ....
بغرض إدارة المكتب الفرعي للشركة في مدينة ( ....) وبشكل يتطابق تماماً مع ....
Discussion