Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
o.a.
English translation:
and other (etc.)
Added to glossary by
Helen Johnson
Jun 13, 2008 07:27
15 yrs ago
2 viewers *
Norwegian term
o.a.
Norwegian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
supply contract
As usual, an abbreviation I'm hopeless at.
PVU- forskriften er fastsatt med hjemmel i lov av 4. februar 1977 nr. 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø m.v. § 2 nr. 7 og § 12 nr. 5, lov 11. juni 1976 nr. 79 om produktkontroll § 4 og lov 16. juni 1994 nr. 20 om tekniske kontrollorgan som har til oppgåve å gjennomføre samsvarsvurderinger etter EØS-avtalen **o.a.** § 7.
TIA
PVU- forskriften er fastsatt med hjemmel i lov av 4. februar 1977 nr. 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø m.v. § 2 nr. 7 og § 12 nr. 5, lov 11. juni 1976 nr. 79 om produktkontroll § 4 og lov 16. juni 1994 nr. 20 om tekniske kontrollorgan som har til oppgåve å gjennomføre samsvarsvurderinger etter EØS-avtalen **o.a.** § 7.
TIA
Proposed translations
(English)
5 +1 | and other | Per Bergvall |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
and other
The abbreviation simply means 'og annet/andre', and is used pretty much analogously to et cetera.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-06-13 20:20:14 GMT)
--------------------------------------------------
Det blir litt tøvete å diskutere hvlken smaksvariant av kildeteksten vi arbeider med, så lenge spørsmålsstilleren er primært interessert i å vite hva det betyr. Lat oss difor presisera ... at o.a. står i Universitetsforlagets Riksmålsordbok som fast forkortelse for og annet/andre. Hvorvidt and other, and others, et cetera, and more, 'and others' ville passe best i sammenhengen, må nødvendigvis bli oversetterens oppgave.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-06-13 20:20:14 GMT)
--------------------------------------------------
Det blir litt tøvete å diskutere hvlken smaksvariant av kildeteksten vi arbeider med, så lenge spørsmålsstilleren er primært interessert i å vite hva det betyr. Lat oss difor presisera ... at o.a. står i Universitetsforlagets Riksmålsordbok som fast forkortelse for og annet/andre. Hvorvidt and other, and others, et cetera, and more, 'and others' ville passe best i sammenhengen, må nødvendigvis bli oversetterens oppgave.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Per!"
Something went wrong...