Glossary entry

French term or phrase:

la présentation (here)

English translation:

visual presentation/visuals

Added to glossary by Helen Shiner
Jul 15, 2008 15:18
15 yrs ago
1 viewer *
French term

la présentation (here)

Non-PRO French to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
"Un grand soin sera accordé à la présentation, avec des photos de grande qualité, des dessins et des diagrammes et tableaux bien présentés"

About a project to publish a reference book on tropical trees. "Présentation" is not editing or formating here. Can't nail it down.
Change log

Jul 15, 2008 16:28: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jul 20, 2008 10:03: Helen Shiner Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Helen Shiner

Non-PRO (3): Julie Barber, Emma Paulay, writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Helen Shiner Jul 20, 2008:
Thanks, Francis, glad to be of help.
David Vaughn Jul 15, 2008:
I've never met a book designer who doesn't also use touch to select paper.
David Vaughn Jul 15, 2008:
To clarify my remark elsewhere, "visuals" is usually used to refer to the iconic or artistic value of an image, not the "presentation", which is not the image itself, but the quality of reproduction, etc. A fabulous photo can be badly presented.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

visual presentation/visuals

"Visual presentation of a poster is just as important as clarity and readability. If readers can understand your ideas, but only when they move to 18 inches from the poster, then you've lost most of your audience. If readers slow down their reading because you've used a script font, your poster may be lovely but uncommunicative. A successful poster combines clear ideas with optimal visual cues to make understanding your ideas as easy as possible."

quote from: http://writing.colostate.edu/guides/speaking/poster/pop3c.cf...

Visuals is often used in this way, though is perhaps a little less formal.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-15 16:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

@ Christopher: I guess I mean, the visual presentation, as opposed to the textual presentation solely, though for me, the appearance of a text is also a visual decision.
Peer comment(s):

agree Christopher Crockett : "Visuals" almost works, except for, as you say, its informality. How about "the visual material"? "Vistual material" as opposed to the text.
15 mins
Thanks, though I don't think 'the visual material' works very well
neutral David Vaughn : Maybe "visual presentation", but book lovers would argue that the tactile properties of a book are also important. Definitely not "visuals" IMO - this is a book, an object, the presentation is more than just the visual imagery as such.
1 hr
I take your point about the tactility of a book, though in this case I don't particularly feel it is being referenced.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have used "visual presentation", as "présentation" is synonymous to "aspect visuel" in this doc. Thanks to all."
-1
1 min

appearance

general appearance
Peer comment(s):

disagree mimi 254 : I do not think it has to do with appearance; appearance goes mostly with people
4 mins
Something went wrong...
+7
4 mins

presentation

I think is about the general presentation of the book
Peer comment(s):

agree Julie Barber : I would tend to agree ...;-)
5 mins
agree Philippa Smith
7 mins
agree David Vaughn : "the manner or style in which something is displayed"
2 hrs
agree cmwilliams (X)
2 hrs
agree lundy : I think I would add the overall presentation
5 hrs
agree Aude Sylvain
5 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
4 days
Something went wrong...
7 mins

layout


Just an idea.
Peer comment(s):

neutral David Vaughn : I think this is too specific, referring only to a part of what is involved in presentation - printing quality, paper, etc
1 hr
Something went wrong...
34 mins

the manner in which the material is presented

"Great care will be given to the manner in which the material is presented, with high-quality photographs, drawings, diagrams and paintings well displayed."

[In any case, avoid duplication of "present*" eve though the original does that.]



--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-07-15 15:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

Taking a cue from Helen:

"...the manner in which the visual material is presented...."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search