Aug 10, 2008 15:33
15 yrs ago
73 viewers *
English term
exploded view
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
W dalszym ciągu nie wiem jak to tłumaczyć. Nie jest to rysunek złożeniowy, rostrzelony brzmi jakoś dziwnie, co robić?
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+9
28 mins
Selected
rys. rozstrzelony
taka jest przyjeta nazwa kazda czesc widac osobno jakby byly po wybuchu
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-08-10 16:16:48 GMT)
--------------------------------------------------
Alex sorry zrodlo kazda politechnika
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-10 20:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
Rysunek złożeniowy
rysunek całej maszyny, urządzenia, zespołu lub podzespołu ze wszystkimi elementami w jego skład wchodzącymi. Zwykle przedstawia pewną ilość widoków, przekrojów i detali. Może mieścić się na ...
TEN KTO PISAL CHYBA W ZYCIU NICZEGO NIE NARYSOWAL
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-10 20:31:59 GMT)
--------------------------------------------------
CYTAT: nie opieram się tutaj tylko na słowniku WNT, ale na rozmowach z inżynierami, których kilka w życiu odbyłem :)
"A JA JAKO BYLY" ZNACIE TEN KAWAL? BEZ ZARTOW, KONSTRUOWALEM MASZYNY 30 LAT I NARYSOWLEM TYSIACE RYSUNKOW...JC77
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-08-10 16:16:48 GMT)
--------------------------------------------------
Alex sorry zrodlo kazda politechnika
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-10 20:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
Rysunek złożeniowy
rysunek całej maszyny, urządzenia, zespołu lub podzespołu ze wszystkimi elementami w jego skład wchodzącymi. Zwykle przedstawia pewną ilość widoków, przekrojów i detali. Może mieścić się na ...
TEN KTO PISAL CHYBA W ZYCIU NICZEGO NIE NARYSOWAL
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-10 20:31:59 GMT)
--------------------------------------------------
CYTAT: nie opieram się tutaj tylko na słowniku WNT, ale na rozmowach z inżynierami, których kilka w życiu odbyłem :)
"A JA JAKO BYLY" ZNACIE TEN KAWAL? BEZ ZARTOW, KONSTRUOWALEM MASZYNY 30 LAT I NARYSOWLEM TYSIACE RYSUNKOW...JC77
Note from asker:
No ale gdzie są jakieś podstawy aby tak twierdzić |
Peer comment(s):
agree |
Witold Wiechowski
: tekst też jest rozstrzelony (chociaż expanded) i wcale nie brzmi dziwnie. Widok oczywiście a nie rysunek
1 hr
|
agree |
skisteeps
: http://www.tapflo.com/Pdf/metinpl.pdf
4 hrs
|
DZIEKI SKISTEEPS
|
|
agree |
Rafal Korycinski
: Mnie tak w szkole średniej uczyli i tak zawsze tłumaczyłem.
4 hrs
|
no wlasnie inni chyba nie chodzili
|
|
agree |
Krzysztof Kłonica
: jak najbardziej; "rozstrzelony" to jest najczęściej spotykane w praktyce określenie (a nie tłumaczenie); ja bym tylko dał "widok" a nie "rysunek"
5 hrs
|
agree |
leff
: zdecydowanie 'widok' nie 'rysunek'
7 hrs
|
on second thoughts: excellent idea! jc77
|
|
agree |
Andrzej Mierzejewski
16 hrs
|
agree |
Jerzy Czopik
: widok rozstrzelony - to będzie to
18 hrs
|
tak jest ! dokladnie tak, dzieki
|
|
agree |
M.A.B.
338 days
|
agree |
Hanna Burdon
738 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zwyciężyła demokracja (głosy za), ale osobiście jestem "nie jestem za a nawet przeciw" widok rozstrzelony, niektórzy by pewnie chcieli "eksplodowany", ale to byłoby chyba za dużo."
-1
2 mins
widok rozszerzony/rozwinięty
.
Note from asker:
Rozszerzony to jakoś dziwnie |
Peer comment(s):
disagree |
jerzy cieslik77
: to wymyslone nie stosowane
36 mins
|
neutral |
Rafal Korycinski
: Nigdy nie spotakłem się z takim terminem.
4 hrs
|
+1
1 hr
widok zespołu rozebranego
Ja zawsze stosowałem to tłumaczenie.
HTH
HTH
Reference:
http://www.agdex.com/index.php?op=pompy_prozniowe.php
http://pubserv.uprp.pl/PublicationServer/Temp/cmc7j8pqdbsnhqufese5kl76g4/PL191327B1.pdf
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: To określenie, zaproponowane przez autorów WNT, jest używane tylko przez tłumaczy angielskiego korzystających z tego słownika.:) Potwierdzają to powyższe linki, które są tłumaczeniami - natywnych polskich wystąpień praktycznie nie ma: http://je.pl/8gba .
23 mins
|
nie opieram się tutaj tylko na słowniku WNT, ale na rozmowach z inżynierami, których kilka w życiu odbyłem :) Poza tym gugla nie traktowałbym jako wyroczni - to, że coś w nim nie występuje, albo występuje rzadko, często nie jest decydujące.
|
|
neutral |
Rafal Korycinski
: Na moje wyczucie widok zespołu rozebranego nie koniecznie musi być rozstrzelony (exploded). Nie mówię, że tak jest źle, ale dla mnie naturalnym określeniem jest w. rozstrzelony.
3 hrs
|
neutral |
jerzy cieslik77
: strip-tease co?? :--))
3 hrs
|
agree |
maciejm
: Nie zrdarzyło mi się jeszcze, żeby technicy lotniczy zaprotestowali na takie określenie użyte przeze mnie. M
22 hrs
|
dziękuję, mnie również nie :)
|
1 hr
widok szczegółowy
nie jestem pewien, ale jeżeli chodzi o "ogólny schemat" do którego są dołączone kolejne - podzespołów po "rozłożeniu" to albo powyższe albo "rysunek złożeniowy" ?
+1
8 hrs
rysunek montażowy
inna wersja: poglądowo-montażowy.
Polangmar, nie upieraj się. Coraz dziwniej argumentujesz. Do poczytania - różnice między rodzajami rysunków:
Rysunek techniczny złożeniowy
Rysunek złożeniowy jest przedstawieniem wytworu W CAŁOŚCI. Na rysunku muszą być uwidocznione wszystkie części wytworu. W związku z tym w rysunkach złożeniowych stosuje się rzutowanie aksonometryczne i przekroje. Wszystkie części wytworu muszą być ponumerowane i opisane w tabelce rysunkowej. Na rysunku przedstawiono przekroje tylnej piasty koła rowerowego. Zwróć uwagę na to, że widoczne są wszystkie części piasty.
Rysunek techniczny montażowy
Rysunek montażowy jak sama nazwa mówi pokazuje nam sposób montażu wytworu techniki. Nie zawiera wymiarów wytworu (czasem zdarza się, że podane są wymiary gabarytowe).
Cały tekst w http://www.zspzlockie.muszyna.pl/rysunek_techniczny/index.ht...
Podkreśliłem W CAŁOŚCI - to znaczy po zmontowaniu. Przykład rysunku złożeniowego podał leff - ten sam rysunek piasty, o którym mowa.
Przykłady rysunków montażowych:
http://grafikatechniczna.fm.interia.pl/przyklad_2_gtd.html
http://www.sklepfitness.com/docs/handbooks/BC 900.pdf - str. 3
Polangmar, nie upieraj się. Coraz dziwniej argumentujesz. Do poczytania - różnice między rodzajami rysunków:
Rysunek techniczny złożeniowy
Rysunek złożeniowy jest przedstawieniem wytworu W CAŁOŚCI. Na rysunku muszą być uwidocznione wszystkie części wytworu. W związku z tym w rysunkach złożeniowych stosuje się rzutowanie aksonometryczne i przekroje. Wszystkie części wytworu muszą być ponumerowane i opisane w tabelce rysunkowej. Na rysunku przedstawiono przekroje tylnej piasty koła rowerowego. Zwróć uwagę na to, że widoczne są wszystkie części piasty.
Rysunek techniczny montażowy
Rysunek montażowy jak sama nazwa mówi pokazuje nam sposób montażu wytworu techniki. Nie zawiera wymiarów wytworu (czasem zdarza się, że podane są wymiary gabarytowe).
Cały tekst w http://www.zspzlockie.muszyna.pl/rysunek_techniczny/index.ht...
Podkreśliłem W CAŁOŚCI - to znaczy po zmontowaniu. Przykład rysunku złożeniowego podał leff - ten sam rysunek piasty, o którym mowa.
Przykłady rysunków montażowych:
http://grafikatechniczna.fm.interia.pl/przyklad_2_gtd.html
http://www.sklepfitness.com/docs/handbooks/BC 900.pdf - str. 3
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: 1. Na pierwszym rysunku jest napis "Montażowy rysunek eksplodowany".:) 2. Czy to jest "exploded view": http://je.pl/keku , http://je.pl/9b40 ? 3. Na "exploded view" nie podaje się wymiarów, na rysunku montażowym można. || Poglądowo-montażowy?
22 mins
|
Może zechcesz ujawnić: czy masz wykształcenie techniczne i na jakim pozomie (szkoła zawodowa, liceum zawodowe, technikum, studia politechniczne)?
|
|
neutral |
leff
: o tyle, o ile ;-) To jeden z możliwych widoków w rysunku montażowym
7 hrs
|
Zgadzam się. Moja propozycja ma taką wadę, że ten sam termin jest używany w kilku znaczeniach.
|
+1
18 hrs
rysunek zestawieniowy
Cytowana przez Andrzeja M. strona szkoły zawodowej odwołuje się do takiego rysunku, nie podając jednak bliższych szczegółów, jak powinien wyglądać. Jednak np. tutaj widzimy dość wyraźnie, że to o to chodzi: http://grafikatechniczna.fm.interia.pl/przyklady_gtd.html
Inny przykład: http://wizard.ae.krakow.pl/~niewcz3m/systematyka.htm, przy czym jest to na tyle dwuznaczne, iż wg tego opisu także złożeniowy mógłby być.
Pojęcie jest często używane (http://www.lex.pl/serwis/du/2006/1320.htm, http://www.if.pw.edu.pl/www/index.php?option=com_facultyinfo... - i moim zdaniem również trafne
Inny przykład: http://wizard.ae.krakow.pl/~niewcz3m/systematyka.htm, przy czym jest to na tyle dwuznaczne, iż wg tego opisu także złożeniowy mógłby być.
Pojęcie jest często używane (http://www.lex.pl/serwis/du/2006/1320.htm, http://www.if.pw.edu.pl/www/index.php?option=com_facultyinfo... - i moim zdaniem również trafne
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: Według WNT rysunek zestawieniowy i rysunek złożeniowy to synonimy (assembly drawing) - jest o tym w mojej odpowiedzi (z tym samym odnośnikiem:)). BTW, dwa kolejne się nie otwierają. [;)]
3 hrs
|
Wystarczy usunąć przecinek z linku http://www.lex.pl/serwis/du/2006/1320.htm - przecinek dołożył "samowolnie" interpreter ProZa
|
Reference comments
3 hrs
Reference:
Robercie, mówisz dzisiaj jak Sokrates, więc jesteś w dobrej formie. Ustal zatem raz na zawsze jak ten wybuchowy widok ma się nazywać, bo mam z tym problemy od kilkunastu lat. Jedno jest pewne - termin exploded view nie jest stosowany w dokumentacji inżynierskiej a li tylko w folderach i wszelkiego rodzaju instrukcjach (manuals).
4 hrs
Reference:
Zupełnie nie rozumiem na czym ma polegać odpowiedź p. Polangmara; czy było to żartobliwe, ironiczne, złośliwe, czy też próba bycia oryginalnym. W związku z tym pewnie powstrzymam się w przyszłości od udzielania Jemu poparcia, czy też odrzucenia odpowiedzi.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Polangmar
: Wyjaśniam, że moja odpowiedź była żartobliwą krytyką przedstawionej analizy morfologiczno-semantycznej.:) Moim zdaniem, "złożeniowy" nie oznacza, że elementy są złożone, lecz że rysunek pokazuje, jak się je składa (wykonuje złożenie) w całość. Sorry.:)
28 mins
|
Dziękuję, wszystko w porządku
|
|
agree |
skisteeps
: "The most difficult thing in the world is to know how to do a thing and to watch someone else doing it wrong, without comment" Theodore H. White.
1 hr
|
Bardzo trafne rzeczywiście
|
6 hrs
Reference:
Wygląda na to, że rysunek złożeniowy i rozstrzelony to dwa różne pojęcia. Chyba ten link rozwieje wątpliwości: http://pl.wikipedia.org/wiki/Rysunek_techniczny_maszynowy
21 hrs
Reference:
widok rozstrzelony...
Reference:
Discussion
TADEUSZ DOBRZAŃSKI RYSUNEK TECHNICZNY MASZYNOWY Autorem zmian jest ...
Format pliku: Microsoft Word
Rysunek katalogowy części zamiennych (tzw. rysunek „eksplodujący") wykonany w rzucie aksonometrycznym izome-trycznym ...
www.sgsp.za.pl/rys.doc
http://www.techweb.com/encyclopedia/defineterm.jhtml?term=ex...
http://www.answers.com/topic/exploded-view
Zwracam uwagę na określenia:
"all the elements of an assembly are slightly separated from each other", "slightly separated by distance", "shows its parts separately but in positions that indicate their proper relationships to the whole"