Glossary entry

English term or phrase:

curry favor

Spanish translation:

congraciarse

Added to glossary by Alejandra Tolj
Sep 4, 2008 13:26
15 yrs ago
5 viewers *
English term

curry favor

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Estoy teniendo problemas en encontrarle la vuelta a esta frase.
Aquí les copio el contexto:
"The king, you see, sought to have me curry favor with the barons in an attempt to win them back to his side, or so he claims."

(Escribí más contexto en mi pregunta anterior, pero creo que en este caso, con esto bastará).

Gracias a todos de antemano.

Saludos,
Alejandra.

Discussion

Lydia De Jorge Sep 4, 2008:
curry
[ˈkʌrɪ]
sustantivo
1. curry (m) (cocina)

* curry powder -> curry (m) (especia)

verbo transitivo
también:

* curried chicken/lamb -> pollo (m) /cordero (m) al curry

verbo transitivo
también:

* to curry favor with somebody -> ganarse el favor de alguien con zalamerías

Proposed translations

+13
3 mins
Selected

congraciarse

http://es.thefreedictionary.com/congraciarse
congraciarse [kongraˈθjarse] vr → to ingratiate o.s
Collins Spanish Dictionary & Grammar 4th Edition 2006 © HarperCollins Publishers 1997, 2000, 2004, 2006


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-09-04 13:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

Here's an example:

Reporte sin Destino: Bush intenta _congraciarse_ con FranciaBush intenta congraciarse con Francia. 24 de febrero de 2005. “Es un regalito nomás” [ Andrés Pascoe en Bruselas ] En un intento de recuperar la amistad ...
reportesindestino.blogspot.com/2005/06/bush-intenta-congraciarse-con-francia.html - 60k -

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-09-04 13:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

Palabras desde otro mundo » Libertad, igualdad y fraternidad(Apéndice a las dos últimos columnas, vamos, que se me había pasado) ... pero no solo no ayudaba _a que me congraciara con ella_, sino a que le cogiera mas ...
avjaal.daegon.net/archives/52 - 40k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro
0 min
Thank you BeaRH :)
agree Monica Segal
8 mins
Thanks Monica :)
agree Henry Hinds
8 mins
Gracias Henry ;)
agree Francesca Samuel
18 mins
Muchas gracias Francesca!
agree SP traductora
19 mins
Muchas gracias literata!
agree Mónica Sauza
34 mins
Gracias Mónica!
agree Paula Tizzano Fernández
34 mins
Gracias Paula!
agree Adriana Martinez : Buena propuesta! agree!
1 hr
Muchas gracias Adriana ;P
agree Dana Avramov
2 hrs
Gracias Dana :)
agree Verónica Ducrey
2 hrs
Gracias Verónica ;)
agree Maru Villanueva
3 hrs
Gracias Maru!
agree Egmont
6 hrs
Thank you Avrvm!
agree Bubo Coroman (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help!"
+2
4 mins

me ganara el favor de...

.
Peer comment(s):

agree SP traductora
19 mins
agree Gary Smith Lawson : ganar el favor de / fomentar apoyos etc in this context
2 hrs
Something went wrong...
35 mins

halagara, adulara

Creo que es una forma non sancta de caer bien. Me parece que la actitud del rey es indicarle que los "compre" con halagos, con adulacion... con obsecuencia... Si fuera un idioma mas bajo, diriamos "sobarles el lomo", "chuparles las medias",o "lamerles el vaya a saber que"!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search