Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Especial Acciones en el Punto de Venta.
English translation:
Point-of-Sale Special Promotions
Added to glossary by
Eugenio Llorente
Sep 20, 2008 10:08
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Especial Acciones en el Punto de Venta.
Spanish to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Tútilo de un capítulo.
"Especial Acciones en el Punto de Venta."
Encuentro estas posibilidades:
"Special Actions at the Point of Sales."
"Special Promotions at the Point of Sales"
"Special Point of Sales Promotions/Actions"
"Especial Acciones en el Punto de Venta."
Encuentro estas posibilidades:
"Special Actions at the Point of Sales."
"Special Promotions at the Point of Sales"
"Special Point of Sales Promotions/Actions"
Proposed translations
(English)
4 +5 | Point-of-Sale Special Promotions | Lisa McCarthy |
3 +2 | Special promotions at the point of sale | S Ben Price |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
Point-of-Sale Special Promotions
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Brilliant. And thanks for the teaching."
+2
9 mins
Special promotions at the point of sale
Promotions sounds much better than actions. They could be talking about marketing strategies that wouldn't be considered "promotions" such as product placement. In that case, maybe : special strategies/initiatives at the point of sale.
"point of sale" (not sales) is a set phrase in marketing. 10+ million hits for "point of sale" vs. 800K for "point of sales"
"point of sale" (not sales) is a set phrase in marketing. 10+ million hits for "point of sale" vs. 800K for "point of sales"
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Yes, and "sale" should be singular. Basic grammar.
50 mins
|
agree |
Sofia Lima
: I agree
2 hrs
|
Something went wrong...