Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cherished (in this context)
Russian translation:
бережно хранимый
Added to glossary by
Alexandra Goldburt
Oct 5, 2008 17:22
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Cherished (in this context)
English to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ethnology
The archaeological record suggests that cranial deformations and swaddling subsequently became institutionalized parts of child-rearing tradition in those same areas [Central Asia]. Indeed, painful cranial deformations and swaddling became an identifying mark and CHERISHED social institution of such peoples [nomads of Central Asia], to persist even after they gave up the nomadic existence for a settled lifestyle.
Никак не могу подобрать русского эквивалента к слову Cherished, которое вписывалось бы в этот контекст. Заранее спасибо!
Никак не могу подобрать русского эквивалента к слову Cherished, которое вписывалось бы в этот контекст. Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
бережно хранимый
...отличительным признаком и бережно хранимым социальным установлением/социальной нормой...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое Вам спасибо, Эндрю! Конечно, тут может быть много хороших вариантов, но «бережно хранимым» мне пришлось очень по душе!"
+4
4 mins
весьма/глубоко почитаемый
/
Note from asker:
Большое спасибо, Валерий! |
Peer comment(s):
agree |
Marina Dolinsky (X)
39 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Dmitriy Vysotskyy
51 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Katia Gygax
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Vanda Nissen
13 hrs
|
Спасибо!
|
+3
6 mins
(тщательно) оберегаемый
#
Note from asker:
Большое спасибо, Михаил! |
-1
28 mins
пестуемый
Собственно, исходя из контекста, я полностью согласна с г-ном Кропотовым, но можно сказать еще и так.
Note from asker:
Спасибо, Груня! |
Peer comment(s):
disagree |
Alex Khanin
: как можно пестовать форму черепа?
27 mins
|
Вы внимательно читали предложение?
|
-1
7 mins
лелеямый
-
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-10-05 18:02:16 GMT)
--------------------------------------------------
institution [] 1) создание, образование, установление, введение institution of a new inaugurational ceremony — введение новой церемонии инаугурации Syn: establishment
что-то в этом стиле, но конечно же не институт и учреждение...
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-10-05 18:02:16 GMT)
--------------------------------------------------
institution [] 1) создание, образование, установление, введение institution of a new inaugurational ceremony — введение новой церемонии инаугурации Syn: establishment
что-то в этом стиле, но конечно же не институт и учреждение...
Note from asker:
Спасибо Вам, Elene! |
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
: лелеемый
15 mins
|
спасибо!!!, конечно лелеЕмый!
|
|
neutral |
Mikhail Kropotov
: Слова не сочитаются по стилю. Как можно лелеять общественный институт?
23 mins
|
ну так общ. институт не очень сочетается и с painful cranial deformations and swaddling ...
|
|
disagree |
Alex Khanin
: лелеять деформированный череп? И вообще это как-то не звучит
49 mins
|
ваше право...
|
|
disagree |
Olga B
: лелеЕмый - согласна с Mikhael: слово не укладывается в контекст
1 hr
|
53 mins
излюбленный
...
Note from asker:
Спасибо, Алекс! |
-1
57 mins
наложила отпечаток
здесь cherish это глагол
даже если они потом и перестали вести такой образ жизни
даже если они потом и перестали вести такой образ жизни
Note from asker:
Спасибо Вам, Эрика! |
Peer comment(s):
disagree |
Mikhail Kropotov
: Неверное прочтение грамматики. Правильно: ... became 1) an identifying mark and 2) a cherished social institution of...
33 mins
|
+1
1 hr
культивируемым
культивируемым социальным институтом
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-05 18:43:48 GMT)
--------------------------------------------------
(последовательно) культивируемым социальным институтом
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-05 18:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
или "социальным институтом, который последовательно культивировали эти народы (который последовательно культивировался этими народами) даже после того, как"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-05 18:43:48 GMT)
--------------------------------------------------
(последовательно) культивируемым социальным институтом
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-05 18:52:33 GMT)
--------------------------------------------------
или "социальным институтом, который последовательно культивировали эти народы (который последовательно культивировался этими народами) даже после того, как"
Note from asker:
Большое спасибо, Сергей! |
Peer comment(s):
agree |
Serhiy Tkachuk
: "культивируемый", по-моему, наилучший выбор, но может лучше "культивируемой социальной практикой" (?)
17 hrs
|
Спасибо за ценное дополнение, ув. Serhiy, тоже интересный вариант. Да, кажется вполне приемлемым.
|
-2
2 hrs
стал (был высоко) ценимым социальным учреждением
just one more option to the point
Note from asker:
Спасибо, Эллен! |
Peer comment(s):
neutral |
Igor Boyko
: только не "учреждение". Скорее, это "социальный атрибут"
52 mins
|
disagree |
Katia Gygax
: Учреждение здесь можно сказать только для смеху.
19 hrs
|
disagree |
Natalie
: Ну какое же такое учреждение? Здесь об учреждениях ни слова не говорится
23 hrs
|
Discussion
Подчеркиваю – только предварительный. Я над ним еще подумаю, и, может быть, заменю социальный интститут на социальную норму, как предлагает Andrew Stefanovsky. Или же сделать social institution отдельным вопросом?
А я не согласен с тем, что можно лелеять или пестовать традицию или атрибут.