Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
operations administrator
Russian translation:
проректор по административной работе
Added to glossary by
Tatiana Lammers
Oct 24, 2008 06:13
15 yrs ago
English term
operations administrator
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Как можно перевести данную должность в университете (уч. заведении)?
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
Change log
Nov 5, 2008 19:33: Tatiana Lammers Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
проректор по административной работе
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо."
8 mins
координатор бизнес-процессов
Я по образованию арабист, начала здесь с секретаря (Administrative assistant), через пару меясцев доросла до Operations administrator (по аналагам можно назвать эту позицию "координатор бизнес-процессов", т.е. есть несколько десятков ауд. проектов и их надо постоянно мониторить - типа valuation, time costs и все, что с этим связано).
http://conf.7ya.ru/conf/confer-theme.aspx?cid=Job&tid=407
http://conf.7ya.ru/conf/confer-theme.aspx?cid=Job&tid=407
9 mins
администратор по общим делам
это связывающее звено в заведении
25 mins
администратор по учебной работе
В компании operations это core business, производство, а какой core business у учебного заведения, если это не учеба?
5 hrs
администратор
В зависимости от специфики учебного заведения человек на этой должности занимается различными вопросами, суть которых сводится к организации и координации различных процессов университета (собственно учеба, практика, отчетность, планирование, финансы и т.д.) - см. job description:
http://www.higheredjobs.com/state/details.cfm?JobCode=175342...
https://www.insidehighered.com/employment/dashboard/?event=V...
Но по зарплате на должность проректора не тянет:).
Предлагаю назвать просто администратором.
http://www.higheredjobs.com/state/details.cfm?JobCode=175342...
https://www.insidehighered.com/employment/dashboard/?event=V...
Но по зарплате на должность проректора не тянет:).
Предлагаю назвать просто администратором.
Peer comment(s):
neutral |
Tatiana Lammers
: просто должности "администратора" в университетах не существует. Говорю как бывший сотрудник университета.
7 hrs
|
Я тоже была преподавателем в университете, но у нас нет строгого разделения на "профессионалов" и "администраторов" (напр., зав. кафедрой (админ. должность) тоже преподает (проф. должность))
|
Something went wrong...