Oct 24, 2008 15:10
15 yrs ago
allemand term

breiter Dialekt

allemand vers français Autre Général / conversation / salutations / correspondance
XXX ist ein Wiener, wie er im Bilderbuche steht: Mit ***breitem Dialekt*** von umgarnendem Charme, wach und zuvorkommend...

merci

Discussion

Geneviève von Levetzow (asker) Oct 24, 2008:
Vienne... j'y étais deux fois - je peux les comprendre, mais ma préférence va à l'accent d'Hambourg;)
Séverine Harbeck Oct 24, 2008:
Mouais, j'ai habité 8 mois dans le coin, je peux te garantir qu'ils ne se contentent pas de modifier la prononciation du haut allemand... j'avais déjà passé un an en Bavière avant cela et j'avais quand même du mal à les comprendre!
Platary (X) Oct 24, 2008:
Chertes et chela c'hez shur mais donc pur le pratiquer depuis plus d'une kharantaine, je me contenterez de dire "avec shon akchent inichmitable".
Geneviève von Levetzow (asker) Oct 24, 2008:
accent viennois ce ne sont pas tellement les expressions dialectales, mais la phonétique.
Geneviève von Levetzow (asker) Oct 24, 2008:
Ben. oui... impossible de les confonder avec d'autres !
Platary (X) Oct 24, 2008:
Le fait qu'il soit un Wiener a-t-il ou non un rapport avec le Dialekt ! Salut et amitiés !

Proposed translations

+1
17 heures
Selected

le parler du cru

Je m'éloignerais du "dialecte". Ce n'est apparemment pas un texte de linguistique et il s'agit ici du facteur positif "local" du monsieur en question, non?

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours15 heures (2008-10-27 07:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Je me demande même si on ne pourrait pas parler directement d'accent. On évoquera plutôt le "charmant accent du Midi" (si ce n'est "chantant") (sic) de quelqu'un que son patois du terroir!
Peer comment(s):

agree lorette
23 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup à toute l'équipe - j'avais déjà opté pour accent - mon problème est plutôt 'breit'"
35 minutes

un fort accent dialectal

Je dirais ici:
avec un fort accent dialectal qui lui confère un charme irrésistible
Something went wrong...
37 minutes

avec un dialecte prononcé

ou: avec une propension au dialecte
Dans le sens où il emploie énormément d'expressions dialectales

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-10-24 15:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Dixit mon homme (germanophone).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search