Oct 28, 2008 18:07
15 yrs ago
5 viewers *
inglés term

Whipped Topping

Non-PRO inglés al español Otros Cocina / Gastronomía
This is the generic term for what is usually known (in U.S.) as "Kool Whip" (por marca). It's like whipped cream, but is not made from real cream.
I keep coming back to CREMA BATIDA but am not totally satisfied with this because it does not distinguish from real whipped cream. I'm curious to hear what others have to suggest...
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Gloria Cifuentes Dowling

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
13 minutos

nata sintética / chantilly / nata montada

Suerte


Glosario de AlimentosTesauros · Inicio · Alfabético · Búsquedas. Glosario de Alimentos. Nata sintética EN Imitation cream FR Creme d'imitation DE Kunstrahm.
thes.cindoc.csic.es/alfabetico_thes.php?thes=GLOALIM&term=Nata%20sint%E9tica - 26k - En caché - Páginas similares
'LEX': hurto en grado de tentativa | elmundo.es9 Jun 2008 ... si me apuras, La Ley de Los Ángeles, pero como lo recubre todo de la nata sintética de las series españolas, da lo mismo.
www.elmundo.es/elmundo/2008/06/09/asesinoenserie/1213000591... - 20k - En caché - Páginas similares
_TECNOLOGIA EDUCATIVA SA - HomogeneizadoraHelados; Leche y bebidas y salsas a base de leche; Nata sintética; Mayonesas; Salsas. Especificaciones de la unidad. Capacidad de proceso: 45lph ...
www.tecnoedu.com/Armfield/FT9.php - 14k - En caché - Páginas similares
"LEX busca más la media sonrisa que la carcajada"“Copia salvajemente de 'Shark', 'Ally McBeal', 'Boston Legal' y, si me apuras, ' La Ley de Los Ángeles', pero como lo recubre todo de la nata sintética de ...
www.vertele.com/criticas/detail.php?id=19171 - 31k - En caché - Páginas similares
Armfield FT9 Homogeniser - IFTDiagram showing action of the homogeniser valve aumentar. > Helados > Leche y bebidas y salsas a base de leche > Nata sintética
Peer comment(s):

agree Jennie Knapp
3 horas
Gracias Jennie
Something went wrong...
+1
4 horas

cobertura de crema batida artificial

Peer comment(s):

agree Gloria Cifuentes Dowling
18 horas
Thank you!
Something went wrong...
7 horas

crema batida vegetal

[no creo que sea "artificial" o "sintetica]:
COOL WHIP - WHIPPED TOPPING - REGULAR - REGULAR
Ingredients: WATER, CORN SYRUP, HYDROGENATED VEGETABLE OIL (COCONUT AND PALM KERNEL OILS), HIGH FRUCTOSE CORN SYRUP, LESS THAN 2% OF SODIUM CASEINATE (FROM MILK), NATURAL AND ARTIFICIAL FLAVOR, XANTHAN AND GUAR GUMS, POLYSORBATE 60, SORBITAN MONOSTEARATE, BETA CAROTENE (COLOR).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search