Glossary entry

English term or phrase:

keep your business afloat

French translation:

Si votre entreprise se doit d'être active minute après minute

Added to glossary by Nathalie Reis
Nov 3, 2008 14:20
15 yrs ago
2 viewers *
English term

keep your business afloat

Non-PRO English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
If you need to keep your business afloat minute-to-minute, then xxx is for you. Limit downtime and data loss with xxx
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Michel A.

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

kashew Nov 3, 2008:
Dive, dive! Yes, maybe they shouldn't have combined float and minute to minute?
Sounds like they fear torpedos!
lorette Nov 3, 2008:
à flot ? Je pense que vous recherchez une autre image ?
Fig (of a company) = se maintenir à flot
Renflouer (financially)

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

Si votre entreprise se doit d'être active minute après minute

Adapté à un logiciel qui veut éviter les "downtimes" et les "datalosses"

ou

Si votre entreprise ne peut pas se permettre d'être inactive une seule minute
Peer comment(s):

agree lorette : je dirais même "OPéRATIONNELLE", "réactive"// Zut, je le tiens de l'allemand !!!!
2 mins
Merci, oui ou tout autre adjectif allant dans ce sens là. Opérative, je connais pas ;-))
agree Stéphanie Bellumat : J'avais pensé à quelque chose de similaire : Si votre entreprise se doit d'être réactive à tout instant...
25 mins
Merci
agree Sokratis VAVILIS
2 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Michel!"
+4
3 mins

maintenir à flot votre entreprise

*
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin : maintenir votre entreprise à flot ... se dit mieux en français ...
2 mins
I bow to that!
agree Cosmonipolita
7 mins
Ta!
agree lorette
8 mins
Ta!
agree Sokratis VAVILIS
2 hrs
Something went wrong...
24 mins

Garantir la pérennité de vote entreprise...

Une suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-11-03 14:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

votRe...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search