decouverte

Italian translation: prova prodotto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:decouverte
Italian translation:prova prodotto
Entered by: SilvanaC.

10:47 Dec 20, 2008
French to Italian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: decouverte
Code réduction (à saisir sur la page de paiement en hait à gauche) : decouverte
SilvanaC.
Italy
Local time: 01:06
prova prodotto
Explanation:
Io proverei a tradurre con codice di sconto: prova prodotto.
E' una possibile alternativa. In quanto credo sia uno sconto fatto a un cliente che prova il prodotto per la prima volta. Come detto da Alessandra. Ciao.
Selected response from:

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 01:06
Grading comment
Grazie e Buone Feste
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3prova prodotto
Annamaria Martinolli
3offerta lancio
Mario Altare
3primo acquisto
Agnès Levillayer
2*scopri i prodotti* *nuovi clienti* *invito alla prova*
Alessandra Piazzi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
*scopri i prodotti* *nuovi clienti* *invito alla prova*


Explanation:
Sui siti frencesi si parla per lo più di code réduction *nature e decouverte*, un pò quello per i nuovi clienti, l'*invito alla prova*.
Però non so se faccia al caso tuo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-12-20 11:57:02 GMT)
--------------------------------------------------

O semplicemente: *scoprilo adesso* *scoprilo ora*

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 01:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prova prodotto


Explanation:
Io proverei a tradurre con codice di sconto: prova prodotto.
E' una possibile alternativa. In quanto credo sia uno sconto fatto a un cliente che prova il prodotto per la prima volta. Come detto da Alessandra. Ciao.

Annamaria Martinolli
Italy
Local time: 01:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie e Buone Feste
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
offerta lancio


Explanation:
Forse non corrisponde esattamente al concetto, ma è un'espressione comune in situazioni simili.

Mario Altare
Local time: 01:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
primo acquisto


Explanation:
codice sconto "primo ordine" o "primo acquisto"

http://it.farnell.com/jsp/bespoke/bespoke2.jsp?bespokepage=f...
XXX ti riserva il 15% di SCONTO sul tuo PRIMO ORDINE via WEB in consegna entro il 2 gennaio 2009!
www.paologatti.it/2008/12/10/codice-promozionale-per-ottene...
APPLICA ORA LA PROMOZIONE DEL 15%

Per inviare il tuo PRIMO ORDINE via WEB con il 15% di sconto sarà sufficiente indicare nei “commenti all’ordine” il codice xxx.
(In questo modo lo Sconto del 15% che non sarà visibile durante le fasi di compilazione dell’ordine WEB, verrà automaticamente applicato sul VALORE TOTALE dei prodotti ordinati. In ogni caso, sia la Percentuale che il Valore dello Sconto saranno esplicitati in FATTURA).

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 01:06
Native speaker of: French
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search