Glossary entry

French term or phrase:

y être tout

Italian translation:

di essere lui stesso il centro / il soggetto dell'opera

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Feb 13, 2009 15:14
15 yrs ago
French term

y être tout

French to Italian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting
Cari colleghi, non so bene come rendere quel "y être tout"
contenuto nella frase di Malraux :
Pour que Manet puisse peindre le Portrait de Clemenceau, il faut qu'il ait résolu d'oser y être tout, et Clemenceau, presque rien".
Grazie.
Cristina
Change log

May 2, 2009 04:28: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

di essere lui stesso il centro / il soggetto dell'opera

Il faut oser traduire Malraux et je pense que nous serons difficilement à la hauteur :

bisogna che si sia arreso all'idea di essere lui stesso il centro il soggetto dell'opera, e non Clémenceau
Peer comment(s):

agree francyx
1 day 17 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti. Dopo una lunga riflessione ho optato per la risposta di Carole"
13 mins

esserci tutto

non ho nessuna spiegazione..questa sarebbe una traduzione letterale
Something went wrong...
17 mins

essere completamente presente

e significati simili

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-02-13 15:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

presente a se stesso
Something went wrong...
+2
32 mins

avere l'audacia di essere tutto lui e quasi niente Clemenceau

Secondo me il senso è che per riuscire a dipingere il ritratto di Clemenceau, Manet deve immergersi completamente nell'opera, "annientando" quasi la personalità di Clemenceau; deve cioè spingersi fino a diventare lui stesso Clemenceau, a metterci tutto di lui e quasi niente di Clemenceau.
Ho tradotto un po' di più di quanto chiedevi per dare e darmi un senso a quello che dicevo.
Ciao e buon lavoro.
Ada
Peer comment(s):

agree luskie : anche secondo me
1 hr
grazie mille
agree ubrome : sono d'accordo con te
4 hrs
grazie Ubrome
Something went wrong...
1 hr

entrare nel personaggio/impossessarsi di (rubare) l'identità..

immedesimarsi fino a impossessarsi dell'identità del soggetto ritratto (Clemenceau)
Something went wrong...
3 hrs

anteporre se stesso/la sua arte a Clemenceau

Credo che questo sia più o meno il concetto.
Something went wrong...
4 hrs

metterci tutto sè stesso

Il contesto (che forse hai già) è il seguente - vedi anche sito qui sotto.
"Le sujet doit disparaître parce qu'un nouveau sujet apparaît qui va rejeter tous les autres: la présence dominatrice du peintre lui-même. Pour que Manet puisse peindre Clemenceau, il faut qu'il eût résolu d'oser y être tout, et Clemenceau rien."

http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1517-106X2008000100011&...

----

Il Clemenceau di Manet — dice Malraux — non è il ritratto di un uomo politico, ma l'« autoritratto » d'una visione pittorica pura.

Nel Museo immaginario Manet è considerato come punto di partenza, data la sua mancanza di interesse per il modello (ritratto di Clemenceau)
http://books.google.it/books?id=neq16FLm-jYC&pg=PA121&lpg=PA...

----

ESEMPI DI FRASE:

1) Poeta, quindi, anche e soprattutto perché, nel trattare la sua materia, trova modo di METTERCI TUTTO SE STESSO e il mondo di immagini che si porta dentro (http://www.cilentocultura.it/cultura/vicocil.htm).

2) Mi piace sapere che lui (Cesare Pavese) sapeva, teorizzava, studiava come voleva scrivere i suoi romanzi, cosa voleva metterci, quali simboli, quali temi. E lo faceva. Ma oltre a questo, non dimenticava mai di METTERCI TUTTO SE STESSO. E si sente. (http://dienebensonnen.splinder.com/tag/pavese)

3) Anche Scialoja è posseduto dall’ira Americana, sente l’imperativo di porsi in assoluto sulla tela, di METTERCI TUTTO SE STESSO per “salvarsi”. (http://www.luxflux.net/n16/recensioni7.htm)
Something went wrong...
4 hrs

immedesimarsi totalmente

Une suggestion
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Museo Immaginario di Malraux

Nel link si fa riferimento a questo testo di Malraux nel quale vengono spiegate le sue teorie sull'arte. Credo in effetti che l'idea che viene espressa è quella che il soggetto non ha grande importanza per il pittore ma è solo lo strumento che gli permette di esprimere tutto il suo talento.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-13 18:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

In questo senso direi che il suggerimento di Ada potrebbe rendere l'idea.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search