Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
establish rights
French translation:
établir des droits
English term
establish (voir contexte)
on voit aussi "establish rights"
Merci
3 +2 | établir | Stéphanie Soudais |
4 | mettre en oeuvre | Claire Mendes Real |
4 | déposer une marque | Beba Maranz |
Mar 1, 2009 12:50: Stéphanie Soudais Created KOG entry
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
établir
En plus de questions de procédure, le Guide examine : (i) les éléments nécessaires pour établir des droits de marque,
http://www.droit-technologie.org/actuality-711/celebrites-et...
Vous pouvez établir des droits sur une marque selon des critères d’utilisation légale de la marque.
http://www.avocats-usa.com/marques-usa.html
Les objectifs généraux de l’établissement de droits pour les passagers sont fondés sur les objectifs généraux de l’UE comprenant un haut niveau de protection des consommateurs
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-02-28 16:38:01 GMT)
--------------------------------------------------
Je pensais aussi à "définir"...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-03-01 09:29:33 GMT)
--------------------------------------------------
Si, on trouve "établir des droits" sur des docs de l'OMPI :
Le Défendeur, en ne répondant point à la plainte, n’a pas fait valoir une des circonstances qui auraient pu établir des droits sur le nom de domaine ou un intérêt légitime qui s’y attache, conformément aux dispositions du paragraphe 4 (c) des Principes directeurs
http://www.wipo.int/amc/en/domains/decisions/html/2003/d2003...
Les lois nationales sur les savoirs traditionnels ne définissent pas toujours les bénéficiaires de la protection des savoirs traditionnels comme les titulaires de droits de propriété incorporelle distincts bien que d’aucunes aient décidé d’établir des droits distincts, soit par l’enregistrement soit par la protection automatique.
http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/fr/wipo_grtkf_ic_9/wipo_g...
L’initiative conjointe doit permettre de mieux utiliser les programmes aussi bien pour ce qui est de l’établissement de droits de propriété intellectuelle fondamentaux que pour ce qui est des procédures et recours destinés à les faire respecter, ce qui fait partie intégrante de l’Accord sur les ADPIC.
http://www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/fr/wo_ga_27/wo_ga_27...
Merci Stéphanie, ça me rassure un peu, mais le site de l'OMPI n'utilise pas ce verbe et je ne parviens pas à trouver la traduction française sur le site... |
Something went wrong...