Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
les droits d'entrée
Italian translation:
la quota d'iscrizione (una tantum)
Added to glossary by
Duilio Pintagro
Apr 28, 2009 07:26
15 yrs ago
5 viewers *
French term
les droits d'entrée
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
Ciao!
parliamo sempre di uno statuto di una associazione culturale...
FRA:
1. les cotisations des membres
2. le droits d'entrée
3. les subventions émanant d'organismes publics e privés
...
Il patrimonio dell’associazione è costituito:
1. dalle quote associative dei propri soci
2. dalle *quote di iscrizione*
3. dai sovvenzionamenti ad opera di enti pubblici o privati
...
Visto che "droits ..." non sono al 1° posto mi è venuto il dubbio. Sono le quote d'iscrizione, no?
ciao
grazie
parliamo sempre di uno statuto di una associazione culturale...
FRA:
1. les cotisations des membres
2. le droits d'entrée
3. les subventions émanant d'organismes publics e privés
...
Il patrimonio dell’associazione è costituito:
1. dalle quote associative dei propri soci
2. dalle *quote di iscrizione*
3. dai sovvenzionamenti ad opera di enti pubblici o privati
...
Visto che "droits ..." non sono al 1° posto mi è venuto il dubbio. Sono le quote d'iscrizione, no?
ciao
grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | la quota d'iscrizione una tantum | Agnès Levillayer |
2 | introiti della vendita di biglietti d'ingresso | Carole Poirey |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
la quota d'iscrizione una tantum
le droit d'entréer si versa una volta sola all'atto dell'iscrizione dall'associazione e docopo ogni anno si versa la quota annuale
www.cric-rivisteculturali.it/cms/index.php?option=com_conte...
http://associations.societegenerale.fr/EIA--Les_ressources_d...
LES DROITS D'ENTRÉE ET COTISATIONS DES MEMBRES
Une association n'a pas pour obligation de percevoir des cotisations. Elle dispose néanmoins de la faculté de réclamer à tout membre un droit d'entrée lors de l'adhésion initiale, ainsi qu'une cotisation annuelle par la suite, à condition que cela soit expressément prévu (dans les statuts ou en assemblée générale).
www.cric-rivisteculturali.it/cms/index.php?option=com_conte...
http://associations.societegenerale.fr/EIA--Les_ressources_d...
LES DROITS D'ENTRÉE ET COTISATIONS DES MEMBRES
Une association n'a pas pour obligation de percevoir des cotisations. Elle dispose néanmoins de la faculté de réclamer à tout membre un droit d'entrée lors de l'adhésion initiale, ainsi qu'une cotisation annuelle par la suite, à condition que cela soit expressément prévu (dans les statuts ou en assemblée générale).
Note from asker:
sì, grazie |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci, per conferma"
4 mins
introiti della vendita di biglietti d'ingresso
pourrait correpondre au contexte
la convenzione SIAE - FMI
(Gli introiti di riferimento sono indicati nell'allegato accluso al presente .... diritti di prevendita dei biglietti d'ingresso, unicamente nel caso in cui ...
www.federmandolino.it/siae.html - 20k - Copia cache - Pagine simili -
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-04-28 07:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
mi sono confusa quando ho letto " quota di iscrizione "; pensavo fossero due voci distinte e non la tua traduzione che mi sembra corretta a questo punto . Lascia perdere i miei " biglietti d'ingresso " che non c'entrano niente.........
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2009-04-28 07:41:34 GMT)
--------------------------------------------------
visto il singolare al francese " le droit d'entrée" je te propose : "quote individuali d'iscrizione"
Oneri di prenotazione: la quota d'iscrizione | ProfessioneTurismo.net
“La quota individuale di iscrizione al viaggio è sempre dovuta e comprende i “ Costi fissi di prenotazione”, l'assistenza del tour operator prima, ...
www.professioneturismo.net/langolo-del-professionista/oneri... -la-quota-discrizione - 40k - Copia cache - Pagine simili -
la convenzione SIAE - FMI
(Gli introiti di riferimento sono indicati nell'allegato accluso al presente .... diritti di prevendita dei biglietti d'ingresso, unicamente nel caso in cui ...
www.federmandolino.it/siae.html - 20k - Copia cache - Pagine simili -
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-04-28 07:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
mi sono confusa quando ho letto " quota di iscrizione "; pensavo fossero due voci distinte e non la tua traduzione che mi sembra corretta a questo punto . Lascia perdere i miei " biglietti d'ingresso " che non c'entrano niente.........
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2009-04-28 07:41:34 GMT)
--------------------------------------------------
visto il singolare al francese " le droit d'entrée" je te propose : "quote individuali d'iscrizione"
Oneri di prenotazione: la quota d'iscrizione | ProfessioneTurismo.net
“La quota individuale di iscrizione al viaggio è sempre dovuta e comprende i “ Costi fissi di prenotazione”, l'assistenza del tour operator prima, ...
www.professioneturismo.net/langolo-del-professionista/oneri... -la-quota-discrizione - 40k - Copia cache - Pagine simili -
Note from asker:
merci madame |
Discussion