GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:22 May 28, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Olga Teplykh Ukraine | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | достаточно конкретное текущее заявление |
| ||
3 | точно сформулированная данная статья |
|
достаточно конкретное текущее заявление Explanation: Обязательство компании, вытекающее из практики, возникает вследствие действий ... опубликованным правилам или достаточно конкретного текущего заявления, ... www.gaap.ru/biblio/gaap-ias/compare_rus2/080.asp - 71k - Сохранено в кэше - Похожие страницы |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
точно сформулированная данная статья Explanation: статья/пункт/параграф контракта |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.