Glossary entry

English term or phrase:

external deal

Russian translation:

внешняя сделка

Added to glossary by Igor Boyko
Jun 19, 2009 12:46
14 yrs ago
English term

external deal

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) website
Dear colleagues,

The context is as follows:

planning, preparation, practice and rehearsals to gain internal alignment, support and resources to secure an external deal.

Can this be translated as "внешняя сделка"???

Thanks a lot in advance!
Change log

Jun 30, 2009 07:42: Igor Boyko Created KOG entry

Discussion

Anna Lekush (asker) Jun 30, 2009:
Спасибо за ссылку и разъяснения, Angela!
Angela Greenfield Jun 19, 2009:
Смысл в том Что процесс переговоров компании с целью получения новых контрактов имеет два слоя: а) внутренний: игроки, совет директоров, администрация и т.п. и б) внешний - клиенты, партнеры, конкуренты и т.п. У вас речь об этом, на мой взгляд.
В бизнес школе учат вести эффективные переговоры, т.к., по статистике, по-моему около 50% всех сделок убивается из-за внутренних разногласий в компании, а не из-за невозможности заключения внешней сделки.
Deal (мало контекста для 100-процентной уверенности) может быть как сделкой, так и просто договоренностью. Контекст у вас, вам решать.
Вот статья об этом:
http://www.negotiatormagazine.com/article18.html
Negotiators devote significant training and preparation effort to their external negotiations:

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

внешняя сделка

можно
***

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2009-06-19 12:52:57 GMT)
--------------------------------------------------

Внешняя сделка регистрируется системой по портфелю, указанному во внешней сделке

Срок, Дата завершения - Дата начала. Валюта, Валюта внешней сделки. Сумма, Сумма внешней сделки. Ставка, Внешняя ставка.

В этом случае при досрочном расторжении внешней клиентской сделки соответствующая ей трансфертная ...
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : Вот статейка об этом (internal - external): http://www.negotiatormagazine.com/article18.html
1 hr
Спасибо, Анжела!
agree Tatiana Lammers
3 hrs
Спасибо, Татьяна!
agree Slaveya Dimitrova
21 hrs
Thanks!
agree Ol_Besh
1 day 5 hrs
Спасибо, Ол!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
8 mins

варианты

- импортная сделка
- международная сделка
- сделка международного характера
- внешнеэкономическая сделка
Note from asker:
Большое спасибо за ответ!
Something went wrong...
4 hrs

контракт

Любая фирма заключает разного рода контракты на продажу, поставку и.т.д. Включать в перевод термина external вовсе не обязательно. Контекст Анжелы Гринфилд содержит идею о том, что перед заключением контракта надо добиться сыгранности всех тех, кто мог бы повлиять на исход переговоров по поводу заключения этого контракта.
Note from asker:
Благодарю Вас за ответ и комментарий!
Something went wrong...
1 day 6 hrs

Внешняя (внешнеторговая) сделка

В зависимости от степени официальности и монументальности всего текста можно выбрать либо "внешняя" (попроще), либо "внешнеторговая" (если текст носит более официальный характер). Но по сути, особой разницы в стилях обоих слов нет, и наиболее оптимальный способ выбора слова - контекстуальное благозвучие с соседними словами.
Note from asker:
Спасибо за ответ!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search