Glossary entry

English term or phrase:

reserving the further proceedings.

French translation:

réservant la suite de la procédure

Added to glossary by Françoise Vogel
Oct 10, 2009 09:31
14 yrs ago
2 viewers *
English term

reserving the further proceedings.

English to French Law/Patents Law: Contract(s)
The arbitral Tribunal issued its Order confirming that a postponement of the hearing was not justified, granting AAA the opportunity to submit a further written submission to comment upon BBB's submission and reserving the further proceedings.
Merci de ne pas supprimer cette question, c'est l'expression entière qui me pose problème et pas les termes pris isolément.
Je ne comprends pas bien la fin du paragraphe. Merci
Change log

Oct 14, 2009 14:50: Françoise Vogel Created KOG entry

Proposed translations

39 mins
Selected

réservant la suite de la procédure

TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER
Considérant que, dans ladite ordonnance, le Tribunal a réservé la suite de la procédure pour une décision ultérieure de la chambre spéciale; ...
www.itlos.org/case_documents/2001/document_fr_99.doc -

TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER
Vu les articles ... du Règlement du Tribunal (dénommé ci-après « le .... Réserve la suite de la procédure. Fait en français et en anglais, ...
www.itlos.org/case_documents/.../document_fr_313.doc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

réservant son droit relatif à des procédures ultérieures

bonne chance
Peer comment(s):

agree Alain P.
2 mins
agree Irène Guinez
1 day 6 hrs
Something went wrong...
5 hrs

sous réserve de poursuites complémentaires

language juridique ...

Proceedings = poursuites, procédure, débats, déroulement d'une action (Dahl's Law Dictionnary)
Les poursuites induisent une procédure.
On ne se réserve pas une procédure.
further : dans le contexte = complémentaire (tout comme plus avant dans le texte).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search