Oct 17, 2009 08:36
14 yrs ago
English term

are based on shipments of

English to Russian Bus/Financial Law: Contract(s) Microsoft
Products that are “Type I” billed *are based on shipments* of COAs to Company by MS

Помогите, пожалуйста, не могу понять это предложение, а именно выделенную часть. Зависят от поставок?

Discussion

Sergei Tumanov Oct 17, 2009:
А может это ... ... произвдения (двух или более сомножителей)?

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

см.

Счета на (программные) продукты категории 1 выставляются по получении Компанией сертификатов подлинности от MS в соответствии с их количеством

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2009-10-17 09:35:17 GMT)
--------------------------------------------------

По правилам KudoZ вам нужно задать новый вопрос
Note from asker:
Дальше идет такое предложение: Product that are “Type II” billed are based on Company’s royalty report. Я его тоже не совсем понимаю
хорошо, прошу прощения, не подумал
Peer comment(s):

agree Olgitsa : agree
5 mins
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
17 mins

перефразировать

маркировкой “Type I” отмечены продукты, с которыми компании посталяются (к которым прилагаются) сертификаты подлинности (COA)

или как нибудь иначе, но смысл, по моему, таков
Note from asker:
похоже на то. а тогда как понять эту фразу: Product that are “Type II” billed are based on Company’s royalty report.
Something went wrong...
3 mins

основаны на отгрузках

***

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-10-17 08:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

Также Shipments может означать "расходные накладные".

--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2009-10-17 08:45:40 GMT)
--------------------------------------------------

На основании отгрузок техники за четвёртый квартал 2006 года, которые увеличились более чем на 29 в сравнении с предыдущим кварталом, компания Hewlett ...

Анализ продаж основан на реальных отгрузках (продажах) данных, но имеет недостаток.

--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2009-10-17 08:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

Наверно они каким-то образом зависят от передачи/отправки/поставки "Майкрософтом" сертификатов подлинности упомянутой компании.
Note from asker:
т.е. получается так: продукты, инвойсированный по категории 1 основаны на отгрузках Сертификатов? а как продукты могут быть основаны на отгрузках?
Something went wrong...
2 days 30 mins

based on -- рассчитывается на основе

Цена продуктов... рассчитывается (определяется) на основе данных отчетов...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search