Glossary entry

French term or phrase:

renvoi

English translation:

belay

Added to glossary by mediamatrix (X)
Oct 24, 2009 14:19
14 yrs ago
French term

renvoi

French to English Marketing Sports / Fitness / Recreation magazine article on climbing
Les cordes, les mousquetons et les **renvois** utilisés dans l’escalade indoor doivent en effet pouvoir supporter un nombre élevé d’utilisations et résister aux parois rugueuses ainsi qu’aux sollicitations en top-rope.

I can't find anything about this as a standalone noun, although there is the "point de renvoi". Possibilities include anchor, cammed pulley, ... Experienced climbers, please help!
Change log

Oct 25, 2009 16:56: mediamatrix (X) Created KOG entry

Discussion

Sheila Wilson (asker) Oct 24, 2009:
It's certainly informative, but ... I do have that site marked, but with very little idea of climbing anything more difficult than stairs, I'm at a loss to match "renvoi" with anything on this site - I'm not at all sure what I'm looking for
polyglot45 Oct 24, 2009:
go to any site on indoor climbing for example:
http://www.indoorclimbing.com/

And there should be all the vocabulary you need

Proposed translations

36 mins
Selected

belay

Searching the bottom-most depths of my aged memory...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-10-24 15:01:18 GMT)
--------------------------------------------------

FWIW: A belay/renvoi is a metal loop (often a carabiner) attached (usually via a sling) to the rockface, or at the top of a climing wall. The climber's safety rope runs through the belay and (in theory) if (s)he comes unstuck from the face his/her fall will be arrested by the rope in the belay before (s)he enters into damaging contact with the ground.
Peer comment(s):

neutral B D Finch : Yes but the explanation is wrong as belaying is done by a 2nd person who can support the climber's weight by effectively forming part of a pulley with the security fixed at the top of the wall, so that they are able to support more than their own weight.
2 hrs
Belaying certainly involves a second person, but the belay itself is the running anchor safeguarding the climber from a safe point usually (but not always) above the climber's current position.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""renvoi" doesn't really seem to relate to a single product, and perhaps either belay or anchor would have done. Thanks to all. "
55 mins

pulley

Référence:

J.O. Ketteridge's French/English Dictionary of Technical Terms and Phrases
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : That's the translation of 'poulie', not 'renvoi'. See: http://www.mec.ca/Products/product_listing.jsp?FOLDER<>folde... (entre bcp. d'autres)
3 hrs
In my source "renvoi" is often translated as one kind or another of a "pulley." Unfortunately, my source is hard copy so I can't point it out to you.
Something went wrong...
7 hrs

directional anchor


Not a climber though younger family members are, so medium as to confidence. The link is to a multilingual Petzl site that has numbered sections, should you be looking for other vocabulary as well. Petzl is well-known rock climbing equipment company both in France and the US (and elsewhere, I presume), so I expect for safety's sake that their site would be accurate as to info and vocab.

[PDF]
D15500-02 180202 pour PDF
"Diagram 2 ...It is important to run the leader's rope through a ***directional anchor***. Schéma 2 ....Il est important de créer un ***point de renvoi ***pour la corde du premier ...
http://www.bmi.gv.at/cms/BMI_Alpindienst/service/files/Petzl...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search