Nov 25, 2009 10:20
14 yrs ago
English term

strain

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng câblage
Wiring to components on the door shall be neatly cleated and supported to relieve the terminations of strain.
Proposed translations (French)
4 +4 contraintes, efforts

Discussion

Matthieu Moroni Nov 25, 2009:
strain relief voir "strain relief" sur GDT et Termium

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

contraintes, efforts

En fait les câbles doivent être soutenus, fixés, de façon à atténuer les contraintes à leurs extrémités.
Les termes efforts et tensions mécaniques sont également valables.
Peer comment(s):

agree Matthieu Moroni : c'est l'idée
3 mins
agree GILLES MEUNIER
9 mins
agree Arnold T. : Tension mécanique.
50 mins
agree cfboyens (X)
53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search