GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Dec 29, 2009 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / citazione in giudizio ed esposizione dei fatti | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniel Frisano Italy Local time: 21:06 | ||||
Grading comment
|
con suo grande stupore Explanation: un'idea -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2009-12-29 16:31:20 GMT) -------------------------------------------------- Puoi dire "quale non fu il suo stupore" se vuoi usare un'espressione quasi identica, ma credo che farebbe solo confusione... la stessa confusione dell'originale. E' ovvio che l'attrice si sia stupita che XX ha violato i suoi diritti (essendo XX un suo partner). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lascio immaginare la sua stupefazione Explanation: lascio immaginare la sua stupefazione nel constatare che x ....... Paradossalmente questa "tournure" francese ( quelle n'a pas été.... ) serve a rafforzare appunto la stupefazione provata ...... -------------------------------------------------- Note added at 38 minutes (2009-12-29 16:55:15 GMT) -------------------------------------------------- Troverai qui un altro esempio : Abituati alle fantasie di Kevin Kline, siamo rimasti stupiti nel vedere che stava tranquillo ..... Habitués aux pitreries de Kevin Kline, quelle n'a pas été notre ... - [ Traduci questa pagina ] 23 févr. 2009 ... Habitués aux pitreries de Kevin Kline, quelle n'a pas été notre surprise de ... quelle n'a pas été notre surprise de le voir calme aux côtés de sa .... couple formé par Matthew Broderick et l'interprète de l'inoubliable ... www.purepeople.com/.../habitues-aux-pitreries-de-kevin-klin... - |
| |