Glossary entry

Russian term or phrase:

в течение доли (%) времени

English translation:

during a portion (%) of the time OR segment (%)

Added to glossary by Rachel Douglas
Jan 11, 2010 15:08
14 yrs ago
Russian term

в течение доли времени

Russian to English Social Sciences Environment & Ecology
Графа в таблице "Средние многолетние характеристики стока основных рек области":

Ресурсы пресных вод (км3), доступные для использования в течение доли (%) времени.

Не очень понятно, как это "в течение доли времени", такое словосочетание практически не гуглится.
within time share?
TIA
Change log

Jan 17, 2010 14:27: Rachel Douglas Created KOG entry

Proposed translations

20 mins
Selected

during a portion (%) of the time OR segment OR time-period

Or, in telegraphic style for a table:

during portion (%) of the time

Or:

during (a) segment (%) of the time
during (a) time-period (%)

"Portion" is more precise for "доля", but since you have the % sign, it will be clear, anyway, that it's talking about "доля", so you can likely feel free to use "segment of time", "time-period". etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое всем спасибо за помощь!"
10 mins

during annual time period

meager context, so can see only this one
Something went wrong...
+1
11 mins

within fraction of time

Хотя не совсем понятно, что имели в виду авторы.
Peer comment(s):

agree irssy : within the fraction of time. Example: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:BiHDMu9IUr4J:www-c...
3 hrs
Thank you
Something went wrong...
+1
11 mins

during (%) part of time

.
Peer comment(s):

agree Radwan Rahman
1 hr
Thank you
Something went wrong...
16 mins

for a portion of time

Maybe
Something went wrong...
17 mins

time ratio

так как значение приводится в процентном соотношении. И гуглится хорошо.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-01-11 15:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

... available for use within time ratio
Something went wrong...
+1
4 hrs

within the segment of time ( in percentage)

"Средние многолетние" - it means that mathematical calculations are at hand and they know the average figures. Out of this, not nessasarily a period of one year,say 5 years, or 10 years, does not matter - much freshwater resources were available as a percentage in comparison to the previous and following years (probably an equal duration).
Peer comment(s):

agree Yuliya UA
3 hrs
Thank you! With slow and struggling effort I arose...I hope I would not sink again upon my bleeding knee...
Something went wrong...
22 hrs

within a certain time frame

fresh water reserves available within a (certain) time frame
or within a certain period of time

Вообще, если у Вас есть сам график - посмотрите что там: недели/месяцы/времена года/года, и можно конкретизировать

--------------------------------------------------
Note added at 22 час (2010-01-12 13:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

любопытно о каких процентах времени идет речь - с начала времен что-ли?
Note from asker:
в том то и дело, что вывести смысл не из чего - текст большой, а упоминания об этом значении нет - просто таблица "Средние многолетние характеристики стока основных рек области" и в ней столбцы - реки, станции (по тексту - мониторинга), площадь водосброса, годовой сток и вот это
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search