Glossary entry

English term or phrase:

gore areas

French translation:

les divergents

Added to glossary by Sylvie Mathis
Feb 28, 2010 11:12
14 yrs ago
English term

gore areas

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering sécurité routière
Type de zone de circulation:

"[The barrier protection system" is recommended for the protection of narrow fixed obstacles like concrete barrier, bridge pillars, **gore areas**, light and signs poles, in high speed areas"

D'avance merci

Discussion

Hélène Curtis Feb 28, 2010:
définition de « gore » : a triangular tract of land, esp. one lying between larger divisions.
http://dictionary.reference.com/browse/gore
...ce que j'ai pu trouver...une piste à suivre..

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

les divergents

C'est le lieu d'une ou plusieurs sorties sur autoroute.
Peer comment(s):

agree kashew : As per FX F's answer last September!
4 hrs
agree GILLES MEUNIER
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup"
12 mins

endroits saillants

?
Something went wrong...
26 mins

bifurcations

Cela me semble répondre à la définition de "gore area" selon le lien.
Something went wrong...
2 hrs

bandes de terrain enclavées entre les routes d'accès aux carrefours

Excellente photo d'une "gore area" entourée de glissières de sécurité ici:

http://www.roadsystems.com/images/ut2-4x6-300.jpg

"Universal TAU-II®


This fully redirective, non-gating system is ideally suited for hazards such as the ends of rigid barriers, toll booths, gore areas, utility poles and more. "
http://http://www.roadsystems.com/barriersystems.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search