dobrze/źle skonstruowane kryterium oceny

English translation: well/ill-(or: poorly) defined/established evaluation criterion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dobrze/źle skonstruowane kryterium oceny
English translation:well/ill-(or: poorly) defined/established evaluation criterion
Entered by: selene04

21:44 May 18, 2010
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Polish term or phrase: dobrze/źle skonstruowane kryterium oceny
podrozdział skupiający się na cechach dobrych i złych kryteriów oceniania pracownika
selene04
Local time: 05:01
well/ill-(or: poorly) defined/established evaluation criterion
Explanation:
w praktyce: ...criteria

ew. evaluation -> assessment

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-05-18 21:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli słowo 'skonstruowane' ma podkreślać strukturę kryterium, to można jeszcze napisać:

well/poorly structured... itd.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 05:01
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2well/ill-(or: poorly) defined/established evaluation criterion
Maciek Drobka
4well/poorly designed evaluation criterium
rzima
4well/ill constructed evaluating criterion
Teresa Pelka


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
well/ill-(or: poorly) defined/established evaluation criterion


Explanation:
w praktyce: ...criteria

ew. evaluation -> assessment

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-05-18 21:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli słowo 'skonstruowane' ma podkreślać strukturę kryterium, to można jeszcze napisać:

well/poorly structured... itd.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 05:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 104
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  groszek: a. measure (?)
49 mins
  -> choć rzadsze, chyba też OK; dziękuję

agree  Beata Claridge
1 hr
  -> dziękuję

neutral  rzima: może się czepiam, ale "well-defined" (dobrze zdefiniowane) oznacza tyle, że kryterium jest jesne/zrozumiałe i nie odnosi się do tego czy jest dobrym kryterium dla danej oceny
10 hrs
  -> Tak, być może jest to zbyt ogólne; dlatego uściśliłem, proponując 'structured'.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
well/poorly designed evaluation criterium


Explanation:
propozycja
moja propozycja kładzie nacisk na "konstruowanie" lub inaczej "opracowanie"

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-05-19 08:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

sorry za "criterium", powinno być "criterion"

rzima
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
well/ill constructed evaluating criterion


Explanation:
http://www.google.ie/search?q="evaluating criterion"&ie=utf-...


Teresa Pelka
Ireland
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search