stopień burzenia

English translation: Effervescence grade

19:52 Jun 29, 2010
Polish to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Polish term or phrase: stopień burzenia
stopień burzenia glebowego, pytam tylko o stopień burzenia
Tekst:
W terenie pobrano zbiorcze próbki glebowe, w których określono w laboratorium pH gleby i na tej podstawie określono jej odczyn.
Określano także zawartość CaCO{32}3 {33}wykorzystując 10% HCl i stopień burzenia roztworu glebowego.
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Poland
Local time: 11:49
English translation:Effervescence grade
Explanation:
Effervescence grade was established with hydrochloric acid (1 N). Rock varnish development was observed on boulders larger than 10 cm randomly selected ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1040618205001692

--------------------------------------------------
Note added at   10 godz. (2010-06-30 06:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ewa, degree of - też ładnie :)
Selected response from:

bartek
Local time: 11:49
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc! również Kamilowi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Effervescence grade
bartek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Effervescence grade


Explanation:
Effervescence grade was established with hydrochloric acid (1 N). Rock varnish development was observed on boulders larger than 10 cm randomly selected ...
linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1040618205001692

--------------------------------------------------
Note added at   10 godz. (2010-06-30 06:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ewa, degree of - też ładnie :)

bartek
Local time: 11:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 160
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc! również Kamilowi
Notes to answerer
Asker: "zastrzegła sobie" bo z soil nie ma problemu :) dziękuję! :) widzę, że ew. degree of efferv., np. http://www.ilmb.gov.bc.ca/risc/pubs/teecolo/fmdte/soilmhl.htm


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kamilw: Dokładnie tak, byłaś szybsza :) Albo "effervescence of soil to HCl", czy też "soil effervescence from HCl" itp, tak też znalazłem.
4 mins
  -> :), ale Ewa zastrzegła sobie, że bez soil :) :) :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search