titular del órgano de apoyo

English translation: head of the supporting body

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:titular del órgano de apoyo
English translation:head of the supporting body
Entered by: Natalia Luque

10:51 Jul 22, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificado de inscripción padronal
Spanish term or phrase: titular del órgano de apoyo
Buenos días:

Traducción de un certificado de empadronamiento (inscripción padronal) expedido en España al inglés americano.

Contexto:
"...por delegación del titular del órgano de apoyo de la Junta de Gobierno Local".

Muchas gracias!
Natalia Luque
Spain
Local time: 15:45
head / person in charge
Explanation:
Either could work

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-07-22 11:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I meant to include "support organization":

head of the support organization
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 07:45
Grading comment
Me gusta más esta opción, que es la que tenía en mente. Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2head / person in charge
David Russi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
head / person in charge


Explanation:
Either could work

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-07-22 11:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I meant to include "support organization":

head of the support organization

David Russi
United States
Local time: 07:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Me gusta más esta opción, que es la que tenía en mente. Gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: It could work for "titular", but what about "órgano de apoyo"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Bruni: or perhaps 'supporting body'
31 mins
  -> Thanks!

agree  Leonardo Lamarche: agree. Head.
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search