Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
modificare di segno
English translation:
reverse
Added to glossary by
Thomas Roberts
Aug 24, 2010 11:19
13 yrs ago
Italian term
modificare di segno
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
From a policy regarding trading financial securities:
"Da questo momento XYZ avrà due giorni a disposizione per chiudere o ridurre la propria posizione sugli strumenti finanziari dell’emittente ma non potrà aprire, incrementare o modificare di segno la posizione."
"Da questo momento XYZ avrà due giorni a disposizione per chiudere o ridurre la propria posizione sugli strumenti finanziari dell’emittente ma non potrà aprire, incrementare o modificare di segno la posizione."
Proposed translations
(English)
4 +1 | reverse | Thomas Roberts |
3 | modify/change | Vincent Lemma |
3 | change their stance | Mr Murray (X) |
Change log
Aug 27, 2010 11:20: Thomas Roberts Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
reverse
I think it means reverse the position in the sense of changing it from positive to negative, or vice versa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
modify/change
""
1 hr
change their stance
I assume 'modificare' is understood and the difficulty is 'segno.' Of course 'segno' is literally a 'sign' or 'signal' of simething - but in this case I'd use 'stance' (as a way to signal an opinion).
'Stance' in the sense of their decision or position on a matter.
The company cannot 'open, qualify or change their stance.'
stance n. an attitude or standpoint
[source Oxford English Dictionary ]
stance s. atteggiamento, presa di pozione: he adopted a rigid stance on hooliganism, assunse un atteggiamento duro contro il teppismo.
[source La Biblioteca di Republica's l'Enciclopedia Dizionario di Italian-Inglese ]
'Stance' in the sense of their decision or position on a matter.
The company cannot 'open, qualify or change their stance.'
stance n. an attitude or standpoint
[source Oxford English Dictionary ]
stance s. atteggiamento, presa di pozione: he adopted a rigid stance on hooliganism, assunse un atteggiamento duro contro il teppismo.
[source La Biblioteca di Republica's l'Enciclopedia Dizionario di Italian-Inglese ]
Something went wrong...