GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 Aug 31, 2010 |
Spanish to German translations [PRO] Social Sciences - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Íñigo G. Moya Germany Local time: 15:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | arbeitsfähige Kriegsversehrte oder arbeitsunfähige Kriegsvehrte esrten Grades |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
arbeitsfähige Kriegsversehrte oder arbeitsunfähige Kriegsvehrte esrten Grades Explanation: So könnte sich das anhören. Zur Erklärung des "Grades": http://www.igae.pap.meh.es/sitios/clasespasivas/es-ES/Pensio... Über "mutilados útiles": http://www.igae.pap.meh.es/sitios/clasespasivas/es-ES/Pensio... Die Wiederholung scheint mir leider nötig, um klar zu machen, dass der erste Grad zur Arbeitsunfähigkeit gehört, und nicht zum Kriegsversehrten. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.