świetlisty

English translation: thermophilous

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:świetlisty
English translation:thermophilous
Entered by: joannaadamczyk

10:51 Sep 6, 2010
Polish to English translations [PRO]
Science - Botany / type of a forest
Polish term or phrase: świetlisty
chodzi o "świetlisty bór sosnowy" który jest wymieniony jako jeden z najcenniejszych gatunków roślin na Pojezierzu Mazurskim.
joannaadamczyk
Poland
Local time: 08:51
thermophilous
Explanation:
http://tinyurl.com/36x2ff5
http://tinyurl.com/37955hx

i w ogóle proponuję przejrzeć program Natura 2000 (wersja angielska też istnieje)

A open oak ... to normalny las, który nie ma nic wspólnego ze świetlistością. Proszę poszukać definicji lasów świetlistych - za skarby nie wyjdzie z tego open forest ani wood
Selected response from:

bartek
Local time: 08:51
Grading comment
dziękuję jeszcze raz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1thermophilous
bartek
4 -1open
Polangmar
1xerothermic
geopiet


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
xerothermic


Explanation:
dąbrowy kserotermiczne ("świetliste") - http://pl.wikipedia.org/wiki/Dąbrowa_(las)

http://pl.wikipedia.org/wiki/Gatunek_kserotermiczny

xerothermic pine woods - http://goo.gl/gWN7

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
open


Explanation:
The richest site (S2) is a very open oak wood with thermophilous scrub undergrowth and an arid stony substrate that is sparsely covered by dead oak leaves.
Quercetum petraeae, a thermophilous oak forest type on calcareous soil ..... forest clearings and open oak or pine forests on neutral to moderately acidic
http://tinyurl.com/2br572o

The soil surface heat flux in an open oak forest was determined at four locations to account for the heterogeneity of the forest.
http://tinyurl.com/2f3qfuj

Studies of Mining Insects in Open Oak Forests (Querceto-Potentilletum albae) in the Wielkopolska-Kujawy Lowland (1989).
BEIGER M. 1989. Badania nad owadami minującymi lasów świetlistej dąbrowy (Querceto-Potentilletum albae) na Nizinie Wielkopolsko-Kujawskiej.
http://tinyurl.com/366tgf3

Polangmar
Poland
Local time: 08:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: Dziękuję serdecznie! te przykłady mnie przekonują, to chyba jest strzał w dziesiątkę! Pozdrawiam wszystkich uczestników dyskusji, zawsze mi bardzo miło, jak ktoś się pochyla nad moimi problemami :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  bartek: To jest zwyczajny lasek, a nie świetlisty
21 hrs
  -> Nie mogę znaleźć żadnego potwierdzenia, że "open" znaczy zwyczajny - będę wdzięczny za podanie przedmiotowych odnośników.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
thermophilous


Explanation:
http://tinyurl.com/36x2ff5
http://tinyurl.com/37955hx

i w ogóle proponuję przejrzeć program Natura 2000 (wersja angielska też istnieje)

A open oak ... to normalny las, który nie ma nic wspólnego ze świetlistością. Proszę poszukać definicji lasów świetlistych - za skarby nie wyjdzie z tego open forest ani wood

bartek
Local time: 08:51
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 61
Grading comment
dziękuję jeszcze raz
Notes to answerer
Asker: bardzo dziękuję za cenne podpowiedzi - skorzystałam i przekonałam się wreszcie; za nieprawidłowe skopiowanie tekstu oryginalnego, który wywołał trochę negatywnych emocji - przepraszam :)

Asker: pasjonująca dyskusja :) ja już uwierzyłam, że świetlisty = ciepłolubny :)) ale proszę zajrzeć pod adres http://www.igipz.pan.pl/geoekoklimat/roslinnosc/prn_mapa/home.htm - tam na dole jest taka tabela dwujęzyczna, wyglądająca bardzo profesjonalnie i tam jest właśnie konsekwentnie używane słowo "thermophilous" gdy po polsku jest "świetlisty", dlatego się poddałam i uznałam, że świetlisty znaczy ciepłolubny i tyle... :) kto da lepiej?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evonymus (Ewa Kazmierczak): oczywiście!
0 min
  -> ja nie rozumiem.... ech....

disagree  Polangmar: Oczywiście, że nie. "Thermophilous" znaczy ciepłolubny: http://tinyurl.com/2vqbowg
44 mins

agree  Karolina Kogut: Dziękuję, bardzo mi się przydało.
38 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search