Sep 20, 2010 10:02
13 yrs ago
English term
Lien on, or trust over, any of the Collateral
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
В кредитном договоре говорится о праве Административного агента и Агента по обеспечению создавать резервы (Borrowing Base Reserves).
"... reserves with respect to... amounts owing by the respective Borrowers or their respective Subsidiaries to any Person to the extent secured by a Lien on, or trust over, any of the Collateral, which Lien or trust, in the Permitted Discretion of the Administrative Agent or the Collateral Agent is capable of ranking senior in priority to or pari passu with one or more of the Liens granted in the Security Documents..."
"... reserves with respect to... amounts owing by the respective Borrowers or their respective Subsidiaries to any Person to the extent secured by a Lien on, or trust over, any of the Collateral, which Lien or trust, in the Permitted Discretion of the Administrative Agent or the Collateral Agent is capable of ranking senior in priority to or pari passu with one or more of the Liens granted in the Security Documents..."
Proposed translations
8 mins
Selected
обеспечено обременением в виде прав (удержания) третьих лиц и передачей в доверительную
собственность
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Clue!"
5 hrs
закладные, передача в траст (доверительное управление)*, любое другое обеспечение обязательств
В суммах, равных суммам обязательств соответствующих Заёмщиков или их соответствующих Дочерних Компаний любому Лицу в виде дополнительного обеспечения, такого как Закладные, передача в траст (доверительное управление)*, любое другое обеспечение обязательств, которое трансформировано в Закладную или траст, …..
* из представленного абзаца не ясно, какой именно тип траста имеется в виду
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-09-21 15:42:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам тоже спасибо! Непростые вопросы, и очень интересные! Считаю сам вариант Clue наиболее адекватным. Без вопросов .... С уважением, Дмитрий
* из представленного абзаца не ясно, какой именно тип траста имеется в виду
--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2010-09-21 15:42:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Вам тоже спасибо! Непростые вопросы, и очень интересные! Считаю сам вариант Clue наиболее адекватным. Без вопросов .... С уважением, Дмитрий
Note from asker:
Дмитрий, спасибо! Вы мне помогли разобраться вэтой теме. Я выбираю вариант Clue (она дала его раньше и. как мне кажется, он вполне адекватен), но Вам я очень благодарна за участие и комментарии. |
Discussion
2. ОБЕСПЕЧИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ
3. вещно-правовое обеспечение обязательств
4. залогово-обеспечительные меры .....
pledge (залог, заклад, поручительство, обеспечение кредита, ручной заклад),
hypothecation (ипотека, ипотечный залог),
assignment (переход прав и обязательств, уступка, переуступка),
deposit arrangement (задаток, залог, ручательство),
security interest (право вступления в собственность, право залога, залог, обеспечительное право),
encumbrance (закладная, залог, право залога, обременение, право удержания, обременение имущества),
всё это надо назвать одним словом ....