GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:04 Sep 21, 2010 |
Italian to German translations [PRO] Food & Drink / Lebensmittel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Schmidt Italy Local time: 22:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Geschnetzeltes |
| ||
4 | (dieses) Granulat |
| ||
4 | Geschnetzeltes |
| ||
2 | Nudeleinlagen |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Bei diesen straccetti denke ich an diese |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(dieses) Granulat Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Geschnetzeltes Explanation: Soja-Geschnetzeltes |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
10 hrs confidence:
16 hrs confidence:
|
46 mins |
Reference: Bei diesen straccetti denke ich an diese Reference information: gepressten Burgerprodukte, die zwischen die weichen Brötchen gelegt werden. Hier handelt es sich zwar um vegetarische Sojaprodukte, aber ich würde sie dennoch als Sojaburger oder Soja-Burger bezeichnen. Und nie und niemals als ein Granulat - das ist sowas von ungenießbar, wenn man sich das nur vorstellt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.