Sep 30, 2010 17:30
13 yrs ago
English term
on «as received» basis
English to Russian
Other
Mining & Minerals / Gems
Calorific value on «as received» basis
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | на рабочее состояние/рабочего состояния | interprivate |
3 | по счетчику, по показателям прибора | erika rubinstein |
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
на рабочее состояние/рабочего состояния
теплота сгорания на рабочее состояние/рабочего состояния топлива
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-09-30 17:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://werner-international.de/page8.php
calorific value on «as received» basis - теплота сгорания рабочего состояния топлива, Kcal/kg
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-09-30 18:25:40 GMT)
--------------------------------------------------
Только не пойму, при чем здесь Gems.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-09-30 17:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://werner-international.de/page8.php
calorific value on «as received» basis - теплота сгорания рабочего состояния топлива, Kcal/kg
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-09-30 18:25:40 GMT)
--------------------------------------------------
Только не пойму, при чем здесь Gems.
Peer comment(s):
agree |
Larissa Boutrimova
3 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Igor Moshkin
: Теплота сгорания в пересчете на рабочее состояние.
9 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
NNG
: Принято писать "теплота сгорания по рабочей (сухой/беззольной) массе топлива". См. классификацию: http://www.sergey-osetrov.narod.ru/Projects/Boiler/SOLID_FUE...
15 hrs
|
Спасибо за поддержку и ссылку.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
44 mins
по счетчику, по показателям прибора
...
Peer comment(s):
neutral |
Igor Moshkin
: Строго говоря, теплоту сгорания только по приборам и можно определить.
8 hrs
|
Discussion