baking 5 min 200 С KEY OPENED

Russian translation: выпекать 5 минут при температуре 200 градусов Цельсия в открытыми клапанами

10:16 Oct 2, 2010
English to Russian translations [PRO]
Food & Drink / baking industry
English term or phrase: baking 5 min 200 С KEY OPENED
Key opened?
Контекст отсутствует, строка в таблице, режимы выпекания. Предыдущая строка: baking 19 min 200 С
Спасибо!
Mrka
Local time: 20:41
Russian translation:выпекать 5 минут при температуре 200 градусов Цельсия в открытыми клапанами
Explanation:
Основные опции, которые можно выбрать для выпечки в ротационных печах (по личному опыту):
1. Продолжительность выпечки
2. Температура выпечки
3. Наличие/отсутствие пара (и прораривания) и его продолжительность
Вот из этого и исходите.

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2010-10-02 11:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

Или с открытой заслонкой

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-10-02 11:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

*пропаривания - опечатка
Selected response from:

Anna Konar
Russian Federation
Local time: 20:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3выпекать 5 минут 200 градусов по Цельсию в форме с отверстием по середине
NikV
3выпекать 5 минут при температуре 200 градусов Цельсия в открытыми клапанами
Anna Konar


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
baking 5 min 200 С key opened
выпекать 5 минут 200 градусов по Цельсию в форме с отверстием по середине


Explanation:
...

NikV
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
baking 5 min 200 С key opened
выпекать 5 минут при температуре 200 градусов Цельсия в открытыми клапанами


Explanation:
Основные опции, которые можно выбрать для выпечки в ротационных печах (по личному опыту):
1. Продолжительность выпечки
2. Температура выпечки
3. Наличие/отсутствие пара (и прораривания) и его продолжительность
Вот из этого и исходите.

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2010-10-02 11:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

Или с открытой заслонкой

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-10-02 11:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

*пропаривания - опечатка

Anna Konar
Russian Federation
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search