24 hr plasma

Russian translation: плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:24 hr plasma obtained from whole blood
Russian translation:плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час
Entered by: Alla_K

14:20 Oct 9, 2010
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / служба крови
English term or phrase: 24 hr plasma
Из инструкции по упаковке плазмы. "Each plasma type (e.g. *24 hr plasma* obtained from whole blood; apheresis plasma), which is shipped to ХХХ needs to be packed separately in dedicated boxes." Буду благодарна за ликбез в области типов плазмы.
Alla_K
Local time: 13:56
плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час
Explanation:
В соответствии с правилами безопасности, плазму следует отделить в течение 24 часов после взятия цельной крови, и использовать или замородить следует тоже не позже этого срока. См., к примеру, http://docs.cntd.ru/document/902195209
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 19:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час
Natalie
4нативная плазма
NikV


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нативная плазма


Explanation:
Плазма: 1) свежезамороженная плазма; 2)нативная плазма; 3)иммунная плазма.

Нативная плазма может быть выделена из цельной крови до истечения срока ее хранения.

Цельная кровь для переливания не используется. Это обусловлено тем, что после 24-часового хранения функция тромбоцитов утрачивается, а концентрация факторов свертывания значительно уменьшается.

NikV
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ann Nosova: нативная плазма - после 48 часов отстаивания кровиhttp://www.pro-medicine.com/view_articles.php?cat=6&id=130
1 day 37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
плазма, полученная из цельной крови в течение 24 час


Explanation:
В соответствии с правилами безопасности, плазму следует отделить в течение 24 часов после взятия цельной крови, и использовать или замородить следует тоже не позже этого срока. См., к примеру, http://docs.cntd.ru/document/902195209

Natalie
Poland
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 13399
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Nosova
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search