Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
CI / Corporate Identity
French translation:
Identité visuelle
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Oct 12, 2010 07:07
13 yrs ago
German term
Ci Autohaus
German to French
Other
Automotive / Cars & Trucks
Bonjour !
Je sèche complètement sur le sens que pourrait avoir "Ci" dans la phrase suivante :
Diese Auszeichnung wurde nach sehr strengen Kriterien, wie z.B Kundenzufriedenheit, Ci Autohaus, usw. bewertet.
La moindre piste me serait précieuse.
Merci !
Agnès
Je sèche complètement sur le sens que pourrait avoir "Ci" dans la phrase suivante :
Diese Auszeichnung wurde nach sehr strengen Kriterien, wie z.B Kundenzufriedenheit, Ci Autohaus, usw. bewertet.
La moindre piste me serait précieuse.
Merci !
Agnès
Proposed translations
(French)
3 +3 | Corporate Identity du concessionnaire | Claire Bourneton-Gerlach |
Change log
Oct 14, 2010 10:08: Claire Bourneton-Gerlach Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Corporate Identity du concessionnaire
S'écrit normalement en capitales: CI
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-10-12 07:12:10 GMT)
--------------------------------------------------
... ou "identité visuelle" pour les puristes (comme moi!)
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-10-12 07:12:10 GMT)
--------------------------------------------------
... ou "identité visuelle" pour les puristes (comme moi!)
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: moi aussi: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=19&ved=0CDwQFjAI...
4 mins
|
agree |
Platary (X)
1 hr
|
agree |
Geneviève von Levetzow
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Claire !
Et bonne journée.
Agnès"
Discussion
Exemple: http://www.archlab.de/projekte/industriebauten/porsche_ci_au...
donc ça semble plutôt correct: c'est le i minuscule qui ne l'est pas