22:20 Oct 12, 2010 |
|
English to Russian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / handbag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | царапина (см коммент) |
| ||
4 | ручка из материала, устойчивого к царапинам |
| ||
2 | насечка |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
насечка Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
царапина (см коммент) Explanation: Если речь идёт о second hand сумке или о браке -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2010-10-12 23:16:01 GMT) -------------------------------------------------- Тогда если ну ручке есть металлическе детали - это гравировка -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2010-10-12 23:16:42 GMT) -------------------------------------------------- Гравировка -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2010-10-12 23:19:08 GMT) -------------------------------------------------- А изображения у Вас нет? |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|