Glossary entry

English term or phrase:

presumption of equivalence

Russian translation:

презумпция эквивалентного законодательства

Added to glossary by Kiwiland Bear
Oct 13, 2010 17:01
13 yrs ago
1 viewer *
English term

presumption of equivalence

English to Russian Bus/Financial Finance (general) money laundering
There is no universally agreed definition by either governments or institutions that prescribes whether a particular country represents a higher money-laundering risk.

Factors that may result in a determination that a country poses a higher isk include:

...
...
• Countries not subject to presumption of equivalence according to local regulations;


Что такое presumption of equivalence?
Change log

Oct 17, 2010 20:34: Kiwiland Bear Created KOG entry

Discussion

Olga Pinchuk Oct 13, 2010:
Это довольно распространенное понятие. www.pravo.vuzlib.net/book_z079_page_78.html
"Одной из важнейших процессуальных презумпций является презумпция равенства всех видов доказательств. Согласно ей никакое доказательство не имеет заранее ..."
Думаю, что в данном случае речь идет о равенстве в экономических (денежных) отношениях между странами. Например, в PayPal на Украине доступны не все функции, как раз из - за того, что Украина находится в подобном списке.
Vitali Stanisheuski (asker) Oct 13, 2010:
Речь об отмывании денег Не могу понять, что за равенство или эквивалентность стран - относительно чего? И почему идет речь о какой-то презумпции - кто-то обвиняет страну, что она чему-то неравна или неэквивалентна?
Colin Parker Oct 13, 2010:
презумпция равенства I don't know how good Alexander's answer sounds technically/legally, but it seems to corroborate what I found here: "Pharmacopoeias have officially regarded these 2 forms as equivalent and interchangeable, yet this presumption of equivalence is based on studies of rickets ..." (http://www.ajcn.org/cgi/content/full/84/4/694)
Alexander Ryshow Oct 13, 2010:
презумпция равенства ?

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

презумпция эквивалентного законодательства

Эта презумпция предполагает что если некое действие законно в одной стране, то оно также законно и в другой. См. например:

http://adjudicatingeurope.eu/?p=451

or (very long link broken up in chunks):

http://books.google.co.nz/books?id=
0zSZJs25524C&pg=PA74&lpg=PA74&dq=%22presumption+of+equivalence%22&source=
bl&ots=HJyTChCdZk&sig=cvBc5FyC_nRyBuGsBI9Mikxv1xI&hl=
en&ei=7Cy2TLjFFY-hnQfgmZWBDQ&sa=X&oi=book_result&ct=
result&resnum=5&ved=0CC4Q6AEwBA#v=onepage&q=%22presumption%20of%20equivalence%22&f=false

По видимому в случае с Украиной это не так.
Peer comment(s):

agree Semarg
1 day 4 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 hr

презумпция эквивалентности

A suggestion.
Something went wrong...
1 hr

презумпция равенства

Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

http://www.wragge.com/analysis_3169.asp

FYI
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search