Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
القوة البرهانية
English translation:
Evidential Power
Added to glossary by
Akram Darwish
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-22 16:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 19, 2010 07:45
13 yrs ago
4 viewers *
Arabic term
القوة البرهانية
Arabic to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
I am translating a "دفتر عائلي" issued in Algeria. On the first page there is a description of the family book then another paragraph entitled "القوة البرهانية للدفتر العائلي" which reads as follows:
تكتسي كل البيانات ونسخ العقود والشهادات المتضمنة في الدفتر العائلي صفة القوة البرهانية التي تكتسيها نسخ عقود وشهادات الحالة المدنية طبقاً للمادة 45 من القانون المدني.
Any help would be much appreciated.
Thank you
تكتسي كل البيانات ونسخ العقود والشهادات المتضمنة في الدفتر العائلي صفة القوة البرهانية التي تكتسيها نسخ عقود وشهادات الحالة المدنية طبقاً للمادة 45 من القانون المدني.
Any help would be much appreciated.
Thank you
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 22, 2010 20:34: Akram Darwish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "القوة البرهانية"" to ""Validity / stand as valid and operative as""
Proposed translations
2 hrs
Selected
Validity / stand as valid and operative as
My understanding of the sentence is that "the information and data set out in the family book shall have the same validity as the civil status certificates issued pursuant to a law.
or "......shall stand / be valid and operative as ..... "
Hope this serves the targeted meaning
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-10-19 13:25:21 GMT)
--------------------------------------------------
If the meaning here is substantially reliant on the word "proof", I would suggest using: "....shall have the same evidential power as/of ...."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Akram, I have actually used the term " Evidential Power"."
2 mins
The power of Reasoning, and proof
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-19 07:49:01 GMT)
--------------------------------------------------
Power to argue, the ability to bring about an argument for a matter at hand.
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-19 07:49:01 GMT)
--------------------------------------------------
Power to argue, the ability to bring about an argument for a matter at hand.
Peer comment(s):
neutral |
Akram Darwish
: dear Kolya, I don't believe reasoning has to do with the sentence. Thanks
2 hrs
|
+1
14 mins
16 hrs
21 hrs
The power of identity/identifying
The document represents a validation of the person's ID, in English commonly used to ID a person as a verb.
21 hrs
Evidential validity
Stand proof to the validity of the documents
Something went wrong...