Apr 8, 2003 18:58
21 yrs ago
1 viewer *
English term

galling and scratching

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Very light lapping can be done to the ends of the bellows, if they have slight scratches.
Similar treatment can be given to the surfaces that the bellows ends contact.
The force of the contact between the two parts should not be larger than the weight of the bellows.
Do not press them together any harder, since galling and scratching could occur.

Можно производить очень легкое шлифование торцов сильфона, если они слегка поцарапаны.
Подобным образом можно очищать поверхности, с которыми соприкасаются торцы сильфона.
The force of the contact between the two parts should not be larger than the weight of the bellows.Сила контакта между двумя деталями не должна превышать вес сильфона. Не сдавливайте их вместе сильнее, так как это может вызвать истирание или царапание.

Клиент не уверен, что galling and scratching переводится как истирание или царапание.
Proposed translations (Russian)
4 +3 потертости и царапины

Discussion

arterm (asker) Apr 9, 2003:
благозвучность не имеет значения главное правильность!

Proposed translations

+3
2 mins
Selected

потертости и царапины

.
Peer comment(s):

agree mk_lab : Действительно, лучше перефразировать, поскольку исходный вариант (технически правильный) звучит неблагозвучно
15 mins
но клиент не уверен ;)
agree Yuliya Panas
12 hrs
спасибо :)
agree Ol_Besh
2 days 1 hr
спасибо :)
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search