Glossary entry

Spanish term or phrase:

inteligentemente desigual

English translation:

intelligently biased

Added to glossary by Spa-trans
Dec 3, 2010 16:27
13 yrs ago
Spanish term

inteligentemente desigual

Spanish to English Marketing Marketing / Market Research clienting
From a marketing and sales text:

"...asignación inteligentemente desigual de los recursos a los clientes. Más para los mejores y menos para los peores."

Thank you!

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

intelligently biased

one option - "an intelligently biased allocation"

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-12-03 17:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

or "intelligently weighted". "Targeting" implies some clients are omitted altogether IMO.
Peer comment(s):

agree neilmac : I prefer weighted but both work for me.
2 hrs
many thanks Neil! ;-)
agree Neil Ashby
2 hrs
thank you! ;-)
agree Victoria Frazier
5 hrs
thank you Victoria! ;-)
agree Marian Vieyra
20 hrs
thank you Marian! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias a todos por su ayuda!"
28 mins
Spanish term (edited): asignación inteligentemente desigual de los recursos a los clientes

differential targeting of clients

This would seem to more accurately reflect the circumlocution of "inteligentemente desigual."

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-12-03 17:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Better:
"customers" instead of "clients"
Something went wrong...
1 day 23 hrs

intelligently preferential

It's another option but I like the previous suggestions as well.

The main idea is basically that priority is given to the best customers/ clients.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search